有奖纠错
| 划词

1.But their surfaces bear witness to homely labor: Topping the tallest stone, once part of a trilithon, is a tenon—half of a mortise-and-tenon joint borrowed from woodworking.

1.但巨石的表面见证了平凡的劳动:曾是的那块巨石有一个凸榫——是从木材加工借鉴而来的半个榫臼接头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


evilly, evil-minded, evilness, evince, evincible, evincive, evipal, evipan-sodium, evirate, eviscerate,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

IELTS 18 READING TEST

1.At this point, sandstone slabs – known as 'sarsens' – were arranged into an outer crescent or ring; some were assembled into the iconic three-pieced structures called trilithons that stand tall in the centre of Stonehenge.

此时,砂岩板(称为“sarsens”)被排部新月形或环形;有被组装标志性的构,称为“石”,高高地矗立在巨石阵的中心。机翻

「IELTS 18 READING TEST」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


evocation, evocative, evocator, evocatory, evocon, evodene, evodia, evodiamine, evodine, evodinone,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接