Original and unaccommodating, the features of his character had the hardihood of antiquity.
他性格之独具和不肯通融
方方面面,颇具古人
刚毅风范。
The speaker's obstinate carriage, square coat, square legs, square shoulders, —nay, his very neckcloth, trained to take him by the throat with an unaccommodating grasp, like a stubborn fact, as it was, —all helped the emphasis.
演讲者固执举止、方形
外套、方形
腿、方形
肩膀——不,他
领带,训练有素地用一种不适应
方式抓住他
喉咙,就像一个顽固
事实——所有这些都有助于强调。