Behind the high-rises lie unpaved roads.
路尚,楼却已建起。
The cities of that period, with their unsewered and unpaved streets, their dingy, flickering gaslights, their ambling horse-cars, and their hideous slums, seemed appropriate settings for the unformed social life and the rough-and-ready political methods of American democracy.
那个时期的城市,有没有下水道和没有铺砌的街道,有昏暗闪烁的煤气灯,有缓缓行驶的马车,还有丑陋的贫民窟,这些城市似乎适合美国民主制度成形的社会生活和粗野的政治方法.
The first warm, spring rain had fallen the evening before. Wherever there was a patch of unpaved ground the green grass burst forth; the lindens were covered with green nap; the fowl-cherry and poplar unfolded their long, fragrant leaves.
前一天晚上,第一场温暖的春雨下了。只要有一块铺砌的土地,就会长出青草;菩提树上覆盖着绿色的绒毛;野樱桃和杨树展开了长长的、芬芳的叶子。