From two blocks over he could hear the thin wail.
他从两条街以外地方就能听到那微弱泣。
Somewhere in the audience an old woman’s voice began plaintive wail.
观众席里,一位老太太伤心地起来。
I heard the wail of a baby.
听到了一个婴儿。
I heard the wail of a police siren.
听警叫。
The wind wailed in the chimney all night.
风整夜在烟囱里呼啸。
When alive filially fail, when dead upon the grave wail, what for ?
生时不照顾,死后坟墓,有用吗?
She would go into a trance and wail her incantations to the spirits.
她会神志恍惚, 哀向幽灵念咒语。
One of the small children began to wail with terror.
小孩中一个吓得大起来。
Not before dark night did the men and women come back to the children, wailing and breadless.
男人和女人直到深夜才回到喊着、没有面包孩子们身边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dobby dissolved again into wails of gratitude.
多比次感动得呜呜大。
Winky let out a wail of despair.
闪闪发出一声绝望的号叫。
" Mum, I want to hear! " wailed Ginny.
“妈妈,我也想听听!”声喊。
" Harry! " wailed Hermione. " How could you? "
“哈,”赫敏悲叹着,“你是怎么能说出这种话的?”
" Oh, Kreacher! " wailed Hermione, who was crying.
“可怜的克切!”赫敏着哀叹。
Now Filch had stopped shouting, they could hear Myrtle's wails echoing off the bathroom walls.
现在费尔奇不吼叫了,他们就听见桃娘的喊声在盥洗室的四壁间回荡。
The mere mention of my death, he starts wailing like a car alarm.
一提到我的死,他就像汽车警报一样嚎啕大。
" What will we do, Betsy? " Molly wailed.
“我们该怎么办,贝琪? ”莫。
The little baby wailed until his mother entered the room.
那个小婴儿大声叫,一直到他妈妈走进了房间为止。
They met together on the bridge and they all began to weep and wail.
他们在桥上会面,他们都开始泣。
“Why are you all weeping and wailing? ”asked Robin. “Whatever is the matter? ”
罗宾问,你们在泣什么? 发生了什么事?
Why would a bath help him to work out what the wailing egg meant?
凭什么洗个澡就能弄清那只惨叫的蛋是什么意思?
" Oh, can no one help us? " wailed Lucy.
“哦,就没人能帮助我们吗?”露茜道。
" He was just sliding down the wall, weeping and wailing."
“他从墙上滑落下来,泣、哀号。”
Almost at once, Harry wished he hadn't spoken. Dobby dissolved again into wails of gratitude.
哈几乎立刻就后悔他说了这句话。多比次感动得呜呜大。
Its owner set up a most pitiful wail.
尾巴的主人在笼子里发出了可怜的哀号。
Almost at once, Harry wished he hadn’t spoken. Dobby dissolved again into wails of gratitude.
Just then a siren started wailing--woooaw, woooaw, woooaw.
这时候传来了一阵凄厉的警笛声——呜哇呜,呜哇呜,呜哇呜。
Once Wade came tiptoeing up the stairs and stood outside the door, wailing.
有一次,韦德踮着脚跑上楼来,站在门外泣。
" Oh, it's all my fault" ! she wailed to herself.
" 哎,都是我不好!" 她痛心地责备自己," 英迪亚和阿尔奇说的是对的,都是我不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释