At his instigation we conceal the fact from the authorities.
我们受他的怂恿向当局隐瞒事实。
We have a confidential exchange of views.
我们推心置腹地交换意见。
We congratulated him on having passed the examination.
我们祝贺他通过。
We congratulated him on having passed the exam.
我们祝贺他通过试。
We were glad to have the whole compartment to ourselves.
真高兴, 整个客车隔间由我们独享。
The babble of voices in the next compartment annoyed all of us.
隔壁的车厢隔间里间歇的嘈杂谈话声让我们都气恼。
The air-conditioning quit on us in mid-July.
空调居然在七月旬撇下我们。
We have a considerably smaller house than the previous one.
我们的房子比以前的那个小得多。
We think that he is the most considerate person we have ever met.
我们认为他在我们碰到的人间是最能体谅人的。
Considering the strength of the opposition, we did very well to score two goals.
对方的实力而论, 我们能进两个球错。
Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him.
鉴于他有真诚悔改的表现,我们将对他宽大处理。
While we were talking, a bloke came up.
我们正在谈话, 一个人走过来。
Here come the police; do you think we can bluff it out?
警察来,你认为我们混得过去吗?
We each have a separate bedroom but share a communal kitchen.
我们各有一间独立的卧室, 但共用一个厨房。
My dear compatriot, it is time that we did something for our country.
亲爱的同胞们,为国效劳的时候到。
The rain compelled us to stay indoors.
雨迫使我们待在家里。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
Maybe under these circumstances we may say that man can conquer nature.
也许在这样的情况下我们可以说人定胜天。
We tried to console her when her mother died but it was very difficult.
"她母亲去世时我们设法安慰她,但难奏效。"
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们停顿地继续前进,我们能提高效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
None of us can do all this alone.
我们任何一个人都不可能独立完成我们提到的每一项工作 。
What is out there that is unknown can propel us to do more.
未知的事情能激励我们做更多的事。
Despite all the layers, the suit is flexible, allowing free movement so we can work.
尽管有所有这些层,宇航服有活性的,允许自由运动,所以我们能够工作。
Wallace had built his political career by exploiting divisions between us.
华莱士通过制造我们之间的分歧来建造他的政治生涯。
We lay on the beach, saturated in the sunshine.
我们躺在沙滩上,沐浴着光。
" Should we talk about Africa or about baseball? "
" 我们来谈非洲还谈棒球?"
Grandma always lag behind when we go for a walk.
我们出门散步时, 奶奶总落在后头。
We thought we might go to the fair later.
我们晚点会去逛集市。
We have the replacements ready, just say the word.
替补人员已就绪,您下令就行。
We have beef noodles and fish sandwiches today.
今天我们有牛肉面和鱼肉三明治。
After years and years of wages stagnation, we are finally seeing rising wages.
而且,在多年的停滞后,现在我们终于看到工资水平开始上涨。
We are also members of the artistic community.
我们也在艺术界混的。
We have 40 animals at this facility.
我们这里有40只野生动物。
We live in a world on the verge of collapse.
我们活在一个濒临崩溃的世界。
We also contrasted workers with non-workers, on different indicators of their commitment to education.
我们也对比了打工学生和不打工学生在学习投入程度方面的不同指征。
We buy more items of clothing than we need.
我们买的衣服比我们需要的多。
We gave you everything.We gave you your name.
我们给你了所有的东西 你的名字。
It's our measuring cup. We're just taking back what's ours.
这本来就我们的杯子 我只不过去拿回属于我们的东西。
But an asteroid zipped by us yesterday.
但我们昨天同一颗小行星擦身而过。
Luckily, they realized-they opened their eyes-that we are not bad.
幸运的, 他们已意识到这个问题,老天有眼,他们知道我们并不坏人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释