The Card Room seems to speak of a thousand games of whist and bridge and the Gold Room, especially as the westering sun burnishes its teak ceiling, is the ideal place for a pre-dinner sherry.
纸牌室似乎象征着惠斯特牌与桥牌
上千种玩法;
厅,特
是当西
太阳辉映在柚木天花板上时,那正是饮餐前雪利酒
理想场所。
读(第2版)第二册
红色球衣的孤独自行车手, 在
就去修道院, 直到夕阳西下, 把狭窄的河流和拥挤的帆船染上金色, 
到平房。
来了,而且我从照在山谷的夕阳也能分辨出吉默吞教堂门外已有一大堆人涌出了。


