Krakens! Conseil shot back, finishing his word without wincing at his companion's witticism.
“吹神了,”康塞尔不理会他的同伴的嘲笑,赶快纠正读音把说完。
Therein lies his unpredictability, and beyond the half-truth of its fact is a mental and emotional turmoil past the comprehension of the most old-school southern aristocrat who ever slurred his witticisms over a mint julep.
他的不可预测性就在于此, 而在其事实的半真半假之外, 是一种精神和情感上的动荡, 这是最守旧派的南方贵族无法理解的, 他曾在薄荷酒上含糊其辞。