16.In Tatiana Markovna's sitting-room stood an old-fashioned carved bureau with a mirror, urns, lyres, and genii. But she had hung up the mirror, because she said it was a hindrance to writing when you stared at your own stupid face.
塔蒂亚娜·马尔科夫娜 (Tatiana Markovna) 的起居室里放着一个老式的雕刻柜,里面有镜子、骨灰盒、七弦琴
精灵。但她挂了镜子,因为她说盯着自己的傻脸看是写字的障碍。机翻