I happen to have got to windward of the young woman.
我碰巧占了那位年的上风。
It was the one wild outcry, in which the woman's feebler nature got the better of the syren's art.
这是种狂野的呼,的软弱天在其中占了塞壬的妖术的上风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A greeting that gets the upper hand.
一个争取上风的问候。
And that's where the virus gains the upper hand.
这就是病毒占上风的地方。
Police are not the only ones trying to gain the upper hand here.
警察并不是唯一想占上风的人。
They knew who had really won out in Cuba, and it wasn't them.
他们知道古巴事件中真正占上风的并非自己。
Then she's always cheering for the winning team.
这样她就随时都能够为占上风的球队加油。
Yet, the bat began to worry, as the birds started to move ahead.
然而,鸟儿们占上风的时候,蝙蝠又开始担心。
Wolfe Herd describes the feature as a way to give women the upper hand.
沃尔·赫德将这一特征描述为让女性占上风的一种方式。
One of the ways they wanted to get the upper hand was by raising smarter kids.
他们想到可以占据上风的方法之一是培养更聪明的孩子。
Than you will bringing Robb Stark to the table now. He's winning. In case you hadn't noticed.
比用地下这破杯装酒还难占上风的是他难道您没发现。
There is a risk of further escalation, because both sides believe they hold the stronger hand.
时态还可能进一步恶化,因为双方都认为占上风的是自己一方。
In a November story published when it looked like Biden would become the president, she wrote about the campaign.
去年11月,当拜登在大选中占据上风的时候,她发表了一竞选的文章。
And as it gains the upper hand there, Iranian influence is growing.
由叙利亚政权占据了上风,伊朗的影响力也在日益增强。
Hear my cries as I gain the upper air and start trumpeting!
听我升到上风处时开始发出的吹号声!
I'd go for, I'd shoot for second half upside.
我会努力争取下半场的上风。
Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to her.
“那么,好太太,你正可以占你朋友的上风,反过来替她介绍这位贵人啦。”
The aristocratic optimates had gained the upper hand over the reformers, and ambitious tributes thought twice before messing with the establishment.
贵族的贵族派占据了改革派的上风有野心的护民官也不敢轻举妄动。
At first it had been rather fun to let him get the upper hand.
起初,让他占上风还挺有趣的。
He smiled, " Agreed." Truth prevailed and thus began their journey.
他微笑道:“同意。”真理占了上风,他们的旅程就这样开始了。
Tiny animals—worms, insects—rode ashore on tree trunks snatched from islands to windward.
微小的动物——蠕虫、昆虫——骑着从岛屿上风处抢来的树干上岸。
Our bodies clashed, a violent ballet on the tatami mat, as we both sought the upper hand.
当我们都想占上风时,我们的身发生了碰撞,就像在榻榻米垫子上跳了一场激烈的芭蕾舞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释