This started a thousand-year long tradition whereby Monarchs always reconfirmed that 'yes', the City of London is a special, unique place that's best left to its own business, while simultaneously distrusting it.
就这样伦敦城的独立成为了持续千年的传统,英国历朝历代的君主都以此承认,伦敦城就个独特的地方,最好不要干涉他们的内政,但同时,这些君主并不信赖它。