The firm is swamped with orders.
大量订单使那家工厂应接不。
The styles change with bewildering rapidity.
多变, 令人应接不。
The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial.
公纷纷来信对报社新近社论提出诘问, 弄得报社应接不。
We received an avalanche of inquiries.
人们纷纷来电或来函查询, 我们实在应接不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wow, you have a lot on your plate.
已经自顾不暇了。
It really is an eclectic mix.
目不暇。
It's a very crowded thing that we do.
我们做的多得让人应不暇。
It is the place to see and be seen.
迈阿密绝对让您目不暇。
Someone who has a lot on their plate is very busy, maybe too busy.
若某人自顾不暇,则意味着他很忙。
There's loads of stuff going on all at the same time.
让人目不暇,一大堆情同时在进行。
A Plate is a dish that you put your food on. Have a lot on your plate.
盘子是用来装食物的。自顾不暇。
Just everything coming at you...trying to...Have you tried that before.
件情都应不暇...想...前试过从消防栓喝水吗。
" I couldn't believe it. It's been a bit overwhelming."
“我简直不敢相信。我有点应不暇了。”
It's the worst of times, we are kind of overloaded with our problems.
现在是最艰难的时刻,自身的问题已经让我们应不暇。
Long lists of resolutions can be overwhelming and often end up being forgotten.
长长的决心清单可能会让人应不暇,最终往往会被遗忘。
You can say, " The office was a whirlwind of political activity" .
可以说," 参议员办公室总有应不暇的政治务。"
For example, during elections the senator's office was always a " whirlwind of activity" .
例如,在选举期间,参议员办公室的务" 总是应不暇" 。
Beneath Houston's downtown skyline, the parklands of Discovery Green are filled with striking public art.
在侯斯顿市中心的天际线下,「发现绿洲」公园布满了各种公共艺术,让人目不暇给。
I was more than willing to play it their way if I had to, but they're floundering.
不得已的话,我其实更愿意站到他们那边,但他们现在自顾不暇。
Unfortunately, the region's recycling industry is much smaller than China's; its processing plants were quickly overwhelmed.
不幸的是,该地区的回收产业规模远远小于中国;它的加工厂很快就应不暇。
She says she finds huge stores overwhelming, especially when she can get the same items online.
她说,她发现大型商店让人应不暇,尤其是当她能在网上买到同样的商品时。
It was a confusing, exciting time, and in a sense, I was blinded by the light of my success.
这段时间,我应不暇,令我精神振奋。在某种意义上,我被成功的光环蒙蔽了双眼。
Your world's a very crowded place, isn't it?
一定多得让应不暇吧?
Innovations are occurring at a bewildering rate: as many now arrive in a year as once arrived in a millennium.
新技术纷至沓来,令人目不暇,一年涌现的技术创新相当于以前一千年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释