Education is compulsory in Britain.
在英教。
Compulsory schooling ends at sixteen.
教至16 岁为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A nine year compulsory education is implemented in China.
国实行九年制义务教育。
Yep. Well the question is about should college education be free? What do you think?
好。我们要讨论的话题是,大学应该实行义务教育吗?你怎么看?
I think college education should be free, as free as possible for everybody. Why?
我认为大学应该实行义务教育,尽可能对所有学生免费。为什么?
Education in the UK is compulsory for everyone between the ages of five and sixteen.
在英国每个年龄在五岁到十六岁之间的孩子必须接受义务教育。
A government decision in 2007 to make primary schooling compulsory and free boosted private-school numbers.
2007年政府决定实施免费的义务教育,这项决策催生大量的私立学校。
Frank thinks that is outrageous and wants freedom from compulsory education.
弗兰克认为这太离谱了,他希望摆脱义务教育。
Compulsory education three and a half centuries before the United States.
比美国早三个半世纪 开始普及义务教育。
In some countries, mandatory education only lasts 5 or 6 years.
在一些国家,义务教育只持续 5 或 6 年。
The second major principle of U.S. education is that it should be compulsory.
美国教育的第二大原则是义务教育。
Thus the question of compulsory education is settled so far as nature is concerned.
这样,义务教育的问题就自然而然地解决了。
Secondary school is compulsory from11until16years of age.
从 11 岁到 16 岁,学是义务教育。
We will accelerate high-quality, balanced development and urban-rural integration in compulsory education.
加快推进义务教育质量均衡发展和城乡一体化。
I mean schooling that is considered compulsory – schooling that you are required to receive.
我指的是被认为是义务教育的学校教育——你必须接受的教育。
The Ministry of Education recently released a new curriculum standard for labor education in compulsory education.
教育部近日发布了义务教育阶段劳动教育新课程标准。
Well he said this year China is pushing forward the joint development of compulsory education in both urban and rural areas.
他说今年国正在推进城乡义务教育的共同发展。
This is a question we've discussed in our general education class about the relationship between tennis and compulsory education.
这是我们在通教育课上讨论过的关于网球和义务教育之间关系的问题。
The law states that all children aged 5 to 16 must attend primary and secondary schools to have compulsive education.
法律规定,所有5至16岁的儿童必须就读小学和学,接受义务教育。
If you compare it to compulsory education, you'll find that those teachers, those senior teachers, they get paid quite well.
如果你把它与义务教育进行比较,你会发现那些老师,那些级教师,他们的薪水相当。
The Meiji leaders also instituted compulsory education in 1872, requiring both boys and girls to attend four years of elementary school.
明治领导人还在 1872 年实行义务教育,要求男孩和女孩都上四年小学。
All children should have the opportunity for a basic education – and indeed, this is the reason for making schooling compulsory.
所有儿童都应该有机会接受基础教育——事实上,这就是义务教育的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释