In a sense we are all responsible for the problem of starvation in the world.
从某种意义说,世飢问们每个人都有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In a sense, these aren't separate initiatives.
某种意义上说,这些举措不是独立的。
So in a sense it's just the tip of the iceberg.
所某种意义上说,这只是冰山一角。
In some ways it was a true wake-up call.
某种意义上说,这是一个真正的警钟。
The iPhone, in some sense, also changed the world.
某种意义上说,iPhone也改变了世界。
And in some sense, that makes sense.
某种意义上说,这是有道理的。
That's in some sense that if the human knowledge isn't a shared resource.
某种意义上说,如果人类知识不可共享。
Which in a way, you guys are kind of doing here.
某种意义上说,你们在这里要做些事情。
And that in a sense, the move to electrification is already inevitable?
某种意义上说,电气化已是大势所趋?
Is that in the sense you wouldn't? Yeah, OK.
某种意义上说你不会这么说。是的。
In a sense, they stood in for us all.
某种意义上说,他们代表了我们所有人。
In the sense, that not only does it recognize when an earthquake starts.
某种意义上说,它不仅可识别地震何时开始。
Well, you know, in one sense, it is too early to say.
嗯,某种意义上说,现在说还为时过早。
Where are the current trouble spots, in a sense?
那某种意义上说,目前麻烦的地点是哪里?
They were, in a way, our pyramids.
它某种意义上说是美国人自己的金字塔。
In a sense, you can leap into the past without leaving your home.
某种意义上说,你可足不出户就可回到过去。
But in a sense, language is culture and culture is language.
但某种意义上说,语言就是文化,文化就是语言。
It was given to me in a sense as a moniker.
某种意义上说,它是作为一个绰号给我的。
They might literally be the same people as us.
某种意义上说 他们可能是和我们一样的人。
In a way, launch is no longer the correct word.
某种意义上说,“推出”这个词已经不合适了。
In a sense, winning the World Cup put Argentina on the map.
某种意义上说,赢得世界杯让阿根廷出名了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释