A millisecond pulsar is a supercompact neutron star, whose spin is highly accelerated by mass transferred from a companion star.
毫秒脉冲是密的中子,其旋转转移来的的物质地加快了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remember Mizar and Alcor, the Big Dipper eye test stars?
还记得北斗七中测试视力开阳和开阳吗?
The newly discovered gravitational mass was identified by observing the motion of its orbiting star.
新发现黑力质量通过观测其运动来确定。
The shape of its orbit with its companion offers evidence for the lack of an explosion.
它与轨道形状为没有发生爆炸提供了证据。
Astronomers realized that matter from the rotating star was blown off into orbit around its invisible companion.
天文学家发现,旋转恒上物质会被吹到它看不见周围轨道上。
Even better: Alcor is a spectroscopic binary, too!
开阳也分光双!
The closer to companion stars are in binary stellar systems, the faster they rotate relative to each other.
在双系统中,离得越近,它们彼此相对旋转速度就越快。
The white dwarf's gravity can pull hydrogen gas from the companion star's surface.
白矮力可以将氢气从表面拉出来。
This was the first planetary defense test of its kind, changing the asteroid's orbit around its larger companion asteroid.
这第一次此类行防御测试,改变了小行围绕其较大轨道。
Many galaxies have companion, satellite galaxies.
许多系都有——卫系。
The explosions happen because the white dwarf's gravity has pulled material from a companion star.
爆炸发生因为白矮力吸了上物质。
Companion star At an angular separation of 3.25 arcseconds is a magnitude 8.76 companion star.
在3.25角秒角距离处,有一颗8.76等。
At just about the same time, astronomers found that another nearby star, called Gliese 229, had an extremely faint companion.
几乎与此同时,天文学家发现了附近另一颗名为 Gliese 229 恒,它有一个极其暗淡。
Scientists can only find them when they are eating away at parts of a partner star or something else falls into them.
科学家们只能在它们吃掉一部分或者其他东西被吸进去时候才能找到它们。
They also observe systems in which there is only one visible star that is orbiting around some unseen companion.
他们还观察到只有一颗可见恒绕着一些看不见运行系统。
" Usually, we detect them if they are receiving material from a companion star, a process we call accretion, " Bodensteiner said.
“通常,如果它们从接收物质,我们就会检测到它们,我们称之为吸积过程,”博登斯坦纳说。
A massive explosion could happen if the companion star's debris falls onto the White Dwarf causing a spectacular fireworks display in the cosmos.
如果碎片落在白矮上,可能会发生大规模爆炸,在宇宙中发壮观烟火表演。
Anyway, by figuring out the mass and orbital characteristics of the stars whose partners emit x-rays, we can determine how heavy the partners are.
不论如何,通过计算恒(它们会发射x射线)质量和轨道特征,我们可以确定重量。
We'll go into detail on them in a later episode, but, if the dying star has a companion, they may circle each other rapidly.
我们将在后面章节中详细讨论它们,但,如果这颗垂死恒有一个,它们可能会快速地围绕对方旋转。
The researchers believe the companion star will become a black hole and could join with the other one after a long period of time.
研究人员认为,会变成一个黑,并在很长一段时间后与另一颗相结合。
Burdge said, " … when stars die of old age they become white dwarfs - but then this remnant began to eat its companion."
“恒衰老死亡后会变成白矮,但随后这些残余物开始吞噬其。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释