But our boss started to talk, curassow also has upgrade of toughen one's scalp-brace oneself to rush only.
但是俺们老板都,大鸟也只有硬着头皮往上冲。
These are standard Russian peasant staples, and there is an old Russian saying that goes, "Shchi ee kasha, pisha nasha" which means "Shchi and kasha, that's our fare".
些都是标的俄国乡下常见的原料。一个老俄罗斯人:“Shchieekasha,pishanasha.”意思是:“圆白菜汤和煮荞麦汤,是俺们经常吃的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Do you think the kids in my village had pocket squares?
你觉得俺里的孩子会戴装饰方巾吗?
We're gonna go back to prom now.
俺还是回舞会上去。
But you're gonna have to choose between us.
但你还是得从俺中间选一个。
Anything you'd like to try on?
要湿湿俺的东东伐?
Hey, how are we doing over here? -Not so great!
嘿 俺此行的目的是什么 -我太不爽了!
Yeah, our house is being fumigated.
是啊 俺家屋子被烟熏了。
We've been iming. That led to texting.
俺通过QQ来聊天。
Well, we haven't actually talked yet.
其实 俺并没聊过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释