If you go to bed now, I’ve read you a bedtime story.
假使你上床睡觉,我念个睡前故事给你。
Supposing it rains what shall you do?
假使下雨,你会怎么办呢?
I do not use many woods, but when I do I prefer burled types if they are available.
我不常使,假使要且能找到,我爱好根瘤型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This might be a plausible hypothesis were it not for two factors.
若不是下面两点,这种假使似乎是有道理的。
Have a holly jolly Christmas and in case you didn't hear.
有冬青树的欢乐圣诞节,假使你未听到。
If you want to trick your spouse into thinking you were doing yard work.
假使你想骗过你的另一半,让他以为你去院子里工作了。
If it is not there, you don't have to worry.
假使没有工作,你也不必担心。
So you know who to call in case of roof leaks or power goes out.
假使屋顶漏雨或者停电了你就知道该给谁打电话了。
If hiding isn't the answer, what if we did the opposite?
如果隐藏并不是解决问题的答案, 假使我们方向而行之了呢?
If you didn't have to swap your time for money, what would you do?
假使你不需要以时间换取金钱,你会做什么?
39 When I asked my master, 'What if the woman will not follow me? , '
38 我对我主人说:假使女儿不愿跟我来怎麽办?
Suppose that we had some disease.
假使有种疾病。
Many workmen aren't mobile, if they move to new employment they have difficulties in moving their families.
许多工人是不具备流动性的,假使他们换了新的工作,他们便在迁居方面有了困难。
If you happen to lose a job or not get a paycheck, you can live infinitely forever.
假使你碰巧失去了工作或是没有得到工资,你可以永远的存活下去。
If penicillin had not been available, many people would have died from sickness or even small wounds.
假使青霉素没有得到应用,许多人将死于疾病甚至小创伤。
If oxen, horses, and lions could draw, they would depict gods that looked like oxen, horses, and lions!
假使牛、马、狮子会画图,一定也会把天神画成牛、马、狮子的模样。
I will wait for you here if you will drive out again. Or perhaps you are too tired?
假使你愿意再来,我可以在这里等你。可是你太累了吧?
If the roof of the house had suddenly flown off, the old gentleman wouldn't have been more astonished.
假使这所房子的屋顶突然被风刮掉了,老绅士也不会更惊奇。
The simulation, in other words, is not just finding correlations: It is answering What if questions.
换句话说,这种模拟并不仅仅是寻找关联性:它是在回答‘假使将会怎么样’的问题。
Had the ancient Greek ship sunk in the Mediterranean, for example, there would likely be no organic material left today.
假使这艘古希腊船只在地海沉没,很可能现今就不会留下任何有机材料。
For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
那等人是假使徒,行事诡诈,装作基督使徒的模样。
Oh, if only the prince would kiss her...
假使王子能够吻醒她。
If she had grown up in this garden without knowing anything at all about nature, how would she feel about the spring?
假使她生长在这花园,对于大自然一无所知,那么她对春天会有什么感觉呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释