有奖纠错
| 划词

They were drawn to the church not by piety but by curiosity.

他们去教堂出于虔诚而出于好奇。

评价该例句:好评差评指正

Moved by compassion, I didn't press for payment.

出于同情心我

评价该例句:好评差评指正

Conceit comes from shallowness;arrogance is due to ignorance.

傲来自浅薄,狂妄出于无知。

评价该例句:好评差评指正

Their opposition stems from fear and ignorance.

他们反对出于惧怕和无知。

评价该例句:好评差评指正

I helped him purely and simply out of friendship.

我帮他纯粹出于友情。

评价该例句:好评差评指正

She pulled her shawl about her protectively.

出于保护把披巾裹在身上。

评价该例句:好评差评指正

Many English words are derived from Latin and Greek.

英语很多词源出于拉丁文和希腊文。

评价该例句:好评差评指正

The congratulatory message was designed for political effect.

出这份贺电出于政治方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

It’s no more than common politeness to hear what she has to say.

听她说话只出于基本的礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Officials tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibilities.

官吏出于狭隘的责任观念往往倾向于保密。

评价该例句:好评差评指正

We prefer you to work voluntarily rather than by coercion.

我们宁愿你工作出于自愿,而迫。

评价该例句:好评差评指正

The rule is justifiable on safety grounds.

出于安全方面的考虑,这一规定合理的。

评价该例句:好评差评指正

Offering to help the accident victims seems as instinctive as breathing.

对意外受难者的帮助就象呼吸一样出于本能。

评价该例句:好评差评指正

He ladles out compliments to everyone, but he’s not really sincere.

他见人就大加吹捧, 但并非出于诚意。

评价该例句:好评差评指正

I think she did it more in sorrow than in anger.

我觉得她这样做更多出于悲哀而愤恨。

评价该例句:好评差评指正

The children are dying of curiosity to see what's in the parcel.

孩子们出于好奇, 迫及待地想看看包裹中什么东西。

评价该例句:好评差评指正

He saw a book on the table and picked it up, idly curious.

他看见桌子上一本书,纯粹出于好奇而拿起来。

评价该例句:好评差评指正

I realized he accepted my suggestion for purely sentimental reasons.

我意识到他接受我的建议纯粹出于感情上的缘故。

评价该例句:好评差评指正

These criticisms are based on misunderstanding.

这些评论完全出于误解。

评价该例句:好评差评指正

She is impulsive in her actions.

她的行为常出于冲动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fusant, fusarenone, fusaridiosis, fusarine, fusarinine, fusariocin, fusariogenin, fusariomycosis, fusari-otoxicosis, fusarium,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

21天精听名人

Not of personal interest, but the public good.

个人利益,而公共利益。

评价该例句:好评差评指正
超女 第02季 S02

Out of prejudice, out of fear.

偏见 恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2017年11月合集

And because of this fear, they are afraid us and we are afraid of them.

那种恐惧,他们怕我们我们也怕他们。

评价该例句:好评差评指正
经济 Crash Course

Out of the kindness of their collective hearts?

他们集体的善良吗?

评价该例句:好评差评指正
唐顿庄园(音频分割版)第一季

I think she means well. - Meaning well is not enough.

我觉得他那好意。-好意可够。

评价该例句:好评差评指正
员对谈(双语精选)

Yeah. Yeah. - Out of the mind, out of the heart submission.

的。的。- 理智,内心的屈服。

评价该例句:好评差评指正
历年英语六级听力真题(含译文)

My best guess is for health reasons.

我猜健康原因。

评价该例句:好评差评指正
海狼(下)

" But why" ? I asked; partly in horror, partly out of curiosity.

" 为什么?" 我问,部分恐惧,部分好奇。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语 2019年10月合集

And it's all for a position that's mostly ceremonial.

天皇的重要地位多仪式上的需要。

评价该例句:好评差评指正
十万个为什么

Well it just comes down to pure instinct.

这完全本能。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记第二季

You know, maybe it's for the best.

也许他好意。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯基本绎法第二季

And I know it was done with the best intentions.

虽然一片好意。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯基本绎法第二季

Her killer was acting out of monstrous compulsion.

杀他的人冲动作案。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2017年11月合集

If you look at these people, it's all because of fear.

如果你看他们,那么完全恐惧。

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2016年1月合集

It is only for the self defense.

这只自卫目的。

评价该例句:好评差评指正
Sara的英式英语课堂

I made the purchase for particular reasons.

我购买特殊原因。

评价该例句:好评差评指正
权力的游戏(第一季)

I've only shown it to you as a courtesy. A courtesy? ! My husband has been taken prisoner.

我只礼貌才给你看.礼貌? ! 我的丈夫被囚禁.

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

But the regime's motives are hardly benevolent.

但该政府此举并非善意。

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2016年3月合集

Pyongyang has dismissed the move as politically motivated.

平壤称此举政治动机。

评价该例句:好评差评指正
万物简史

Life, it appeared, was drawn up from a single set of blueprints.

生命似乎就同一张蓝图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuse, fuseau, fuse-base, fuse-blade, fuseboard, fuse-carrier, fused, fuse-disconnector, fusedsalt, fusee,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接