They were drawn to the church not by piety but by curiosity.
他们去教堂出于虔诚而出于好奇。
Moved by compassion, I didn't press for payment.
出于同情心我逼。
Conceit comes from shallowness;arrogance is due to ignorance.
傲来自浅薄,狂妄出于无知。
Their opposition stems from fear and ignorance.
他们反对出于惧怕和无知。
I helped him purely and simply out of friendship.
我帮他纯粹出于友情。
She pulled her shawl about her protectively.
她出于保护把披巾裹在身上。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁文和希腊文。
The congratulatory message was designed for political effect.
出这份贺电出于政治方面的原因。
It’s no more than common politeness to hear what she has to say.
听她说话只过出于基本的礼貌。
Officials tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibilities.
官吏出于狭隘的责任观念往往倾向于保密。
We prefer you to work voluntarily rather than by coercion.
我们宁愿你工作出于自愿,而迫。
The rule is justifiable on safety grounds.
出于安全方面的考虑,这一规定合理的。
Offering to help the accident victims seems as instinctive as breathing.
对意外受难者的帮助就象呼吸一样出于本能。
He ladles out compliments to everyone, but he’s not really sincere.
他见人就大加吹捧, 但并非出于诚意。
I think she did it more in sorrow than in anger.
我觉得她这样做更多出于悲哀而愤恨。
The children are dying of curiosity to see what's in the parcel.
孩子们出于好奇, 迫及待地想看看包裹中什么东西。
He saw a book on the table and picked it up, idly curious.
他看见桌子上一本书,纯粹出于好奇而拿起来。
I realized he accepted my suggestion for purely sentimental reasons.
我意识到他接受我的建议纯粹出于感情上的缘故。
These criticisms are based on misunderstanding.
这些评论完全出于误解。
She is impulsive in her actions.
她的行为常出于冲动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Not of personal interest, but the public good.
个人利益,而公共利益。
Out of prejudice, out of fear.
偏见 恐惧。
And because of this fear, they are afraid us and we are afraid of them.
那种恐惧,他们怕我们我们也怕他们。
Out of the kindness of their collective hearts?
他们集体的善良吗?
I think she means well. - Meaning well is not enough.
我觉得他那好意。-好意可够。
Yeah. Yeah. - Out of the mind, out of the heart submission.
的。的。- 理智,内心的屈服。
My best guess is for health reasons.
我猜健康原因。
" But why" ? I asked; partly in horror, partly out of curiosity.
" 为什么?" 我问,部分恐惧,部分好奇。
And it's all for a position that's mostly ceremonial.
天皇的重要地位多仪式上的需要。
Well it just comes down to pure instinct.
这完全本能。
You know, maybe it's for the best.
也许他好意。
And I know it was done with the best intentions.
虽然一片好意。
Her killer was acting out of monstrous compulsion.
杀他的人冲动作案。
If you look at these people, it's all because of fear.
如果你看他们,那么完全恐惧。
It is only for the self defense.
这只自卫目的。
I made the purchase for particular reasons.
我购买特殊原因。
I've only shown it to you as a courtesy. A courtesy? ! My husband has been taken prisoner.
我只礼貌才给你看.礼貌? ! 我的丈夫被囚禁.
But the regime's motives are hardly benevolent.
但该政府此举并非善意。
Pyongyang has dismissed the move as politically motivated.
平壤称此举政治动机。
Life, it appeared, was drawn up from a single set of blueprints.
生命似乎就同一张蓝图。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释