The police surprised the thief into confessing.
警察出其意地使小偷招认了。
I was surprised by the abrupt change of subject.
出其意的变换题目让很吃惊。
Look, you whiney crybaby, we're not wasting the element of surprise to mollify your nyctophobia.
听着,你这个瞎抱怨的,会为了迁就你的黑夜恐惧症而浪费出其意这一要素。
This is a very quick and surprisingly effective way to limit your opponent's economy and is especially effective against the turtler because they honestly won't be expecting it.
这是个限制敌人经济的非常迅速而又出其意的有效方式,而在对抗龟派时尤其有效,因为它通常会想到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Again, it's an idea of surprise.
这是出其不想法。
But we got surprise on our side, right?
不过我们可以出其不,对吧?
Look for the humor. It often comes from the unexpected.
留幽默,它常常是在出其不候出现。
We caught the Germans by surprise.
我们出其不地袭击了德国。
Apparently, a key component in some forms of humor is the element of surprise.
显然,有些幽默关键要素在于出其不。
Conversation started. You've brought in the unexpected.
对话就开始了。你用了招出其不。
I needed to surprise the person if I were going to catch him.
如果我想要抓住他话,需要给出其不。
But most importantly, he had surprise on his side.
但最重要是,他有出其不之招。
It still has good field position. And now, the element of surprise.
他仍然占有有地位。现在要出其不。
In comparison, something that is a bolt from the blue is unexpected and usually bad.
相比之下,出其不事情通常是不好。
Now, for piece of advice number four, engage in occasional playful anarchy.
现在,第四点建议是,偶尔玩玩出其不。
John caught me off-guard. Obviously, I'm going to give back the ring.
John出其不地向我提起。当然,我会归还戒指。
If so, she had indeed come to him unawares.
如果是她话,她果真是出其不地回来了。
So, that gives me an edge. I can catch her by surprise.
这让我有了优势。我可以出其不地制伏她。
'Look here, old sport, ' he broke out surprisingly.
" 我说,老兄," 他出其不地大声说。
" We must surprise him and catch him." said Sir Henry.
“我们必须出其不地将其抓获,” 亨爵士说道。
Not in any detail. And all the signs suggest the government really was blindsided here.
没有任何细节。所有迹象都表明政府遭遇了出其不地攻击。
In the spring of eighteen sixty-seven, the Russian minister in Washington made a surprise offer.
1867年春天,俄国驻华盛顿部长出其不地提出了项提议。
'Oh, do you like Europe? ' she exclaimed surprisingly.
" 哦,你喜欢欧洲吗?" 她出其不地叫了起来。
The phrasal verb come out with means 'suddenly and unexpectedly speak or say something'.
动词短语 come out 思是突然或者出其不地讲或说些事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释