No one understands why the government takes such an obstructive policy.
没人能理解何以采取这样一种难人策。
Our bloody-minded foreman wouldn't give us a tea break.
我班故意难不给我工间休息时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I shouldn't have come down on you so hard about the smoking.
不应该抽烟这件事这样的刁难。
I don't know what she's cooking up against me, but she's cooking something up.
不明白她为什么要这么刁难,但她确实在着干。
It could sound like we are being 'difficult'.
这能听起来像是在“刁难”。
I tricked you here. Try it again.
在这儿小小的刁难了一下,再试试。
So it will take you down with cancer just to spite you.
所以它将用癌症来刁难打倒。
We want to teach you to fend them off like an experienced negotiator.
想教像一个有经验的谈判者那样避开的刁难。
A lot of people at this school had it out for me from the beginning.
很多人一开始就会刁难。
My Bulgarian opposite number's making difficulties, and I can't understand a word he's saying.
保加利亚那个同等的官员在提意见刁难,说的话一个字儿也听不懂。
I don't want to be a jerk, but you're changing too much around here.
不想刁难 但做的改变太多了。
Why do you give me such a hard time?
为什么要刁难呢?
Let's take what outside? -Your sorry ass. We're throwing down. -You are crazy.
什么摆到桌面上?-故意刁难的做法。-疯了。
He never flinched from asking tough questions, but also loved to share a laugh.
从来不害怕问刁难的问题,但也喜欢分享笑声。
She's cooking something up, that I do know.
她在刁难,这很清楚。
It was too salty to satisfy his needs, but he swallowed it anyway to spite the tree.
太咸了,并不能满足的需要,但还是把它吞了下去,以此刁难大树。
But just as he prepared to take life easy, life threw another curve ball his way.
但就在准备放松生活的时候,生活又开始刁难了。
If this is some kind of test to get me to quit, it's not going to work.
如果是故意在刁难好让退出,这招是不会有效的。
The second said that the judge who had put him in prison had had a spite against him.
第二个犯人说被法官故意刁难。
Yet many U.S. companies say the government in Cuba makes it hard for foreigners to do business there.
然而,很多美国公司表示,古巴政府的刁难让外国人的生意举步维艰。
The colleagues of Marcelo are not so nice;they've been giving him a hard time.
马塞洛的同事都不太好,一直在刁难。
Here, it means the first meaning, to make difficult for someone else.
这里是第一个意思,刁难别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释