Her father reluctantly consented to the marriage.
她父亲答应了这桩婚姻。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人喘息着说出了几句话。
Oliver was grudging about accepting Wickham's innocence.
奥利弗十承认威克汉姆的无辜。
He felt a grudging respect for her talents as an organizer.
他对她的组织才能示尊重。
He looked at the mess and smiled weakly.
他看着这一片狼藉, 笑了笑。
We have muddled through, not by great generalship, but by the courage of common men.
我们了胜利, 不是指挥的才干, 而是靠士兵的勇气。
Under the upswelling tide he saw the writhing weeds lift languidly and sway reluctant arms, hising up their petticoats, in whispering water swaying and upturning coy silver fronds.
在惊涛骇浪的海潮底下,他看到扭滚着的海藻正懒洋洋伸直开来,摇摆着胳膊,裙裾撩高又高,在窃窃私语的水里摇曳并翻转着羞怯的银叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
With reluctance, Little Johnny agreed to share his French fries with his brother.
强尼很勉强地同意与弟弟分享薯条。
I made an appropriate rejoinder, and he smiled wanly.
说了一句适当的答话,他勉强地笑了笑。
I did not fancy the idea and reluctantly followed Robert out of the room.
欢这个主意,所以很勉强地跟着罗伯特走出了起居室。
" Have you got your stables here? " asked Gatsby with an effort.
" 你的马房是在这里吗?" 盖茨比勉强地问道。
481. I threw a row of arrows, which narrowly passed the narrow-minded man's eyebrows.
投掷了一排箭,勉强地(精细地)通过了心眼的男的眉毛。
" I'm Eric, " he added. I smiled tentatively. " Thanks."
“是埃里,”他补充道。很勉强地笑了笑:“谢谢。”
Ned Land was determined, Conseil calm, I myself nervous and barely in control.
这时尼德·兰神情坚决,康塞尔很平静,而却很紧张,勉强地控制住自己。
They were amazed to find that it had barely missed every vital artery when it penetrated his head.
他们惊奇地发现,刺进了他的头部的尖杆,竟然勉强地漏掉了每一根重要的动脉。
Mrs. March had consented to the visit rather reluctantly, fearing that Margaret would come back more discontented than she went.
马奇太太相当勉强地同意了这次出门做客,怕梅格会乘兴而去,败兴而归。
At last he managed to whisper a request for water, but the magistrate refused angrily.
终于,他勉强低声地请求要喝水,但被推事愤怒地拒绝了。
He rolled sideways, narrowly avoiding the snake's tail, which thrashed down upon the table where he had been a second earlier.
哈利在桌上向旁边一滚,勉强地躲过了再次刷过来的蛇尾。
At my grandmother's funeral, I gave my mother a reluctant hug, and she took a hungry sniff of my neck.
在祖母的葬礼上,勉强地拥抱了一下母亲,而她却狠狠地闻了闻的脖子。
She listened reluctantly, and her replies were short.
她勉强地听着,回答也很简短。
He looked startled, then he smiled a small difficult smile.
他看起来很吃惊,然后勉强地笑了笑。
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room.
他张望着,这时站得最近的两个彼此望望,勉勉强强地走进那间屋子。
Mrs. Carey could not see anything amusing in what she heard, and she smiled with constraint.
凯里夫听出有什么好笑的, 勉强地笑了笑。
She kept it without hypocrisy in the morning, and broke it without reluctance in the afternoon.
她上午毫虚伪地守着, 下午毫勉强地掰开。
She never quite knew how narrowly she escaped that picture in the Dry Goods Review.
她从来知道她是多么勉强地逃脱了《干货评论》中的那张照片。
The two men laughed, a bit unwillingly, and it seemed to Scarlett that they drew together in united masculine disapproval of her.
两个男有点勉强地大笑起来,但思嘉似乎觉得他们作为男性在联合起来反对她。
'Of course the music, ' Elfride replied with forced earnestness.
“当然是音乐,”Elfride 勉强认真地回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释