I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
我跑过去,帮妇人卸下肩上包袱。
His lazy son, who refuses to do any work, is a millstone round his neck.
什么活也不愿意做懒儿子,实在是大包袱。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是位步履踉妇人,她脸像亚麻床单一样苍白。
A coward considers difficulties as a heavy burden on his back,but a valiant fighter turns difficulties into a stepping-stone for his advance.
懦夫把困难当作沉重包袱,勇士把困难化作前进阶梯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's still baggage, people, it's still baggage.
你比别人有钱也是个包袱,朋友们,你比别人有钱也是个包袱!
The movements beneath the robes became more agitated.
包袱动得更急了。
We were immortal beings with emotional baggage from our past incarnations.
我们是不朽的存有,带着我们前的情感包袱。
You're the liability. You had to go.
你是包袱 你必须死。
Emotional baggage tends to influence the feelings of one individual, while historical baggage can affect whole societies.
情感包袱往往影响一个人的感受,而历史包袱则影响整个社。
She can get away with everything.
她可以放下所有包袱了。
In life, emotional baggage does the same thing.
在生活中,精神上的包袱也是一样的。
In comedy the resolution is the punchline; in presentations your resolution is your conclusion.
在喜剧里面这部分就是抖包袱,而在演讲里面就是你的结论部分。
" Because I have a burden which is more than I can bear."
“因为我有一个我背不动的包袱。”
Then he returned to where he had left his pack and lifted it again to his back.
随后他回到原地,背起包袱。
Well, meaning he's your problem, not mine, brother.
意思是,他是你的包袱,不是我的。
We can dismantle the hurdles in ourselves today. We can start this very moment.
如今,我们可以卸下内心的包袱,我们现在就可以开始行动。
We all bring baggage into our workplaces, into our relationships.
我们都把包袱带到工作所和人际关系中。
Nothing happened. She is just got way too much baggage.
没什么。只是她总是背负着很多包袱。
I guess I've got you on my neck for the rest of my life.
我想我下半辈子得把你这个包袱背下去了。
They come with their own baggage.
他们也背负着自己的包袱。
Oh, we all have baggage. But you have to deal with it and move on.
噢,我们都有包袱,但是我们必须处理掉它,然后继续向前。
Even without such baggage, the enemy gets a vote too, as soldiers sometimes say.
即使没有这样的包袱,正如士兵们有时所说,敌人也有投票权。
With such a wagonload of baggage, the narrative sometimes feels like a trudge.
背负着如此沉重的包袱,这个故事有时让人感觉像是一长途跋涉。
More from our sports news reporter Alex Capstick. Tiger Woods is back leading the pack.
体育新闻记者Alex Capstick报道更详细内容。泰格·伍兹带着包袱回归比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释