Your lips seem to become blue with cold.
你的嘴唇好象冻得发紫了。
Edmund's cheeks purpled.
埃德蒙的双颊发紫。
Her wines are deep-old truth once again come true market, a real red empurple, not public property, but almost no information on those who were peripheral "indigenous", the industry loot phenomenon.
酒巷子深的老理再次应验楼市,得发紫的,是公众楼盘,而是那些几乎宣传就被周边“土着”、业内人士哄抢的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My face was purple, my lips blue, my faculties in abeyance.
我的脸孔发紫,我的双唇变蓝,我身体器官失灵。
He was deep blue now, his pulse was rapid.
脸色青发紫,脉搏也跳很快。
All of a sudden, when you get that big, there wasn't any.
突然间 红到发紫 没有人比你红。
" Go! " Ember cried again, purple with anger.
“快走!”小焰再次叫道,焰发紫。
Dr. Bailey, his intestines are cyanotic. There is no blood circulating.
Bailey 医生,他小肠发紫了。没有血液在循环。
Then he sailed back into the barn. Your tongue is purple! screamed Fern.
接着他又飞进谷仓。“你的舌头发紫了!”弗恩大叫。
I seemed to be lying upon some hard thing, and my whole body is black and blue this morning.
有一很硬的东西硌着我,弄我全身发紫。
It was purple with rage, and the veins stood out on the forehead.
脸色发紫, 额头青筋暴起。
His lips were purple and his teeth chattered.
他的嘴唇发紫, 牙齿打战。
’ Tiger Dan went purple in the face.
’虎丹脸色发紫。
For a long time, my feet are turned purple.
时间久了,我的脚都发紫了。
She wasn't breathing, and she appeared cyanotic.
她没有了呼吸,看上去身上发紫。
His face turned purple with rage.
【purple】他脸色发紫。
Now Jonas shook with a fury equal to Scarlett's and his sallow face was as red as an angry turkey gobbler's.
这时乔纳斯也跟思嘉一样浑身发抖,他那张松驰的胖脸涨发紫,活像一只愤怒的土耳其鸡。
I knew they were because, her face puce with anger, she was still hissing at him.
我知道他们是因为, 她的脸因愤怒而发紫,她还在对他嘶嘶作响。
I bumped right into a purple-faced horror with a big metal box strapped to his chest.
我撞上了一个脸色发紫的恐怖分子,他胸前绑着一个大金属盒子。
Armand was flushed and delirious; he stammered out disconnected words, in which only the name of Marguerite could be distinctly heard.
阿尔芒脸色发紫,头脑已经糊涂了,结结巴巴说些胡话,惟独玛格丽特的名字还清晰可辨。
" Das ist gut! " " Die Engel–kinder! " cried the poor things as they ate and warmed their purple hands at the comfortable blaze.
“这很好!”“这些天使儿童们!”那些可怜虫一边吃,一边嚷,并把他们冻发紫的手在令人惬意的上烤着。
Then she saw a child by the door of the shop. The child had no shoes and no coat, and her thin face was blue with cold.
可后来她在商店门口看到一个小孩儿,没有鞋子,也没有外套,消瘦的脸冻发紫。
It was no part of the programme to have attention called to her presence in the neighbourhood, but Albert was purple with suppressed excitement.
引起人们对她出现在附近的注意不是计划的一部分, 但艾伯特因压抑的兴奋而脸色发紫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释