The chairman had to cut short the proceedings.
会议主席得提早结束议程。
After the dismissal of the cook we had to make our meals ourselves.
打发厨师走后得自已做饭。
We had to move that student down to an easier class.
得把那学生调到慢班。
They had to obey the decree that beards be shaved off.
他得服从剃光胡须的法令。
We had to give up the castle to the enemy.
得把城堡拱手让给了敌人。
You have to take it as you find it.
对这个你得将就些算了。
We shall have to trim our spending down to fit our income.
得削减开支以使收支平衡。
Because of the war they were obliged to conduct their courtship by post.
由于战争,他得通过写信谈恋。
We shall have to bridge over the stream with these boards of wood.
将得用这些木板来渡过这条溪流。
I hurt my foot, and had to hobble home.
把脚弄伤了, 得一瘸一拐地走回家。
The undergrowth was so thick that we had to file our way through it.
下层灌木丛太密, 得成纵队行进。
In default of experts' help, we shall have to rely on our own efforts.
没有专家的帮助, 将得依靠自己的力量。
Her leg was so badly damaged that the doctors had to amputate it.
她的那条腿伤得,医师得将其截除。
Bill had to support Jill or she would have fallen to the floor.
比尔得扶住吉尔, 不然她就会摔倒在地。
We acquiesced in their plan.
得默认他的计划。
We had no computer backup and had to rely on old paper files to reconstruct the records.
没有计算机备份,得靠落后的纸档案重做记录。
The admirer of Judith restrained his impatience the more readily, as he perceived that the building was untenanted, at the moment.
这位拜倒在朱迪思脚下的汉子,一见寨里空无一人,得强行按捺住满肚子的焦急心情。
Nobody wanted to lend me the money. As a last resort I asked my brother-inlaw, and luckily he was able to help me.
没有人愿意借钱给。最后得向姐夫开口,幸好他能够帮。
To solve cash income problem, collier OJ is obliged to carry barter transaction, raise debt, accept admeasure and allowance to live with hardship.
为解决现金收入问题,矿工OJ得通过易货交易,举债,接受配给和补贴以艰难度日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And you'd end up back at this bar...
你来到这间酒吧。
Equipment had to be burned for fuel.
装备被用作燃料焚烧。
Traffic slowed down because of the dense fog.
雾气太浓, 车辆减速行驶。
Officials halted the operation when night came.
夜幕降临,搜救人员暂停搜寻工作。
She had to find another job.
马塔伊另谋它职。
It is so fine it floats in the air.
它极其细小,漂浮在空中。
You had to mortgage your own house just to keep your staff on payroll.
抵押房子贷款来支付员工薪水。
The game was lost. Nothing was left the freebooter but retreat.
游戏失败了,强盗们撤退。
So the ladies were obliged to go to him again.
这样,侍女们又去找猪倌。
Those who have been displaced for longer than that struggle to find help.
而无家可归超过一个月的人另想它法。
When this leaked out, Mr Steinbruck had to be crowned in a hurry.
于是消息一经泄露,施泰因布吕克被迫匆忙上任。
With much of the town inaccessible on foot, residents have been evacuated by boat.
该镇很多地方已经无法步行,居民乘船撤离。
The parrotfish that remain live in much smaller communities.
幸存的鹦鹉鱼活在更小的群落里。
But he still refused, and they went away in very bad humor .
但他还是拒绝了,老先们怏怏离去。
This would have forced Tut to be buried in a tomb intended for someone else.
图特被葬于为他人所准备的陵墓中。
But soon, pinned to the wall, I had to explain myself straight out.
但不久我被逼明确地表示我的意见。
Abou Hassan had to cut his employees from around 18 to four.
Abou Hassan将雇员从18名减为4名。
But again, word got out and the plotters held their fire.
然而,计划再次泄露,密谋者们继续按兵不动。
Just had to sit there. I asked nine stops too early.
硬着头皮坐在那,我问早了 9 个站。
My horse took an arrow so I was on foot, slogging through the mud.
我的马中了箭, 我步行, 在烂泥地里.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释