It is strange, and yet it is true.
是, 是真的。
However, Bassy did not even touch the hook.
是,巴斯并没有碰到鱼钩。
The play was a tragedy, but the acting was laughable.
戏是悲剧,是演得却令人发笑。
They tried artificial respiration but it was of no avail.
他试做人工呼吸,是无效。
She’s only fourteen, but she swears like a trooper.
她只有十四岁,是满嘴脏话。
He is intelligent, to be sure, but he’s also very lazy.
他固然聪明, 是也很懒惰。
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全帮助我,是没有成。
They pretend to be so right-on, but are they really?
他假装关心时事,是是真的吗?
We drove past a signpost I couldn’t read.
我驶过一块路标, 是我读不懂。
I had a stab at fishing once but I found it boring.
我曾尝试过钓鱼,是发现很枯燥。
Their hands blistered, but no one complained.
他手起了泡, 是没有一个人有怨言。
The man lashed the donkey but it would not go any faster.
这人用鞭子抽驴,是它再也跑不快了。
They made a belated attempt to save her life.
他挽救她的生命,是已经太迟了。
We’ve bent over backwards to help the child, but she refuses to cooperate.
我尽要帮助这个女孩,是她拒绝合作。
The morning began fine, but now clouds are banking up.
早晨开始是晴天, 是现在乌云密布。
Here's the glove for my left hand but where's the companion?
这里是我左手的手套是右手的在哪里呢?
Who do you admire most? That's a toughie.
你最钦佩的人是谁?这是个难题。
Her lectures are very useful, but they’re dry as dust.
她讲的课很有用,是却乏味得要死。
The poor hunger, yet are not fed.
穷人在挨饿, 是没有人给他饭吃。
It’s easy enough for you to gibe at them, but could you do any better?
笑话人家很容易,是你能做得更好吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm something of an expert in disguises.
我是伪装专家。
That's one of my core values, integrity.
诚实是我的核心价值之一。
But -- - This is so typical.
是 -你总是这样。
Funds are dwindling and the refugees keep pouring in.
救助资金不断减少,是难民却不断涌入。
It's a straight shot right to the pin.
是直达的唉。
What were you thinking? You're a veteran.
你到底在想什么 你是个老兵啊。
He is the smartest man in the universe.
他是宇宙里最聪明的人。
They resemble each other in shape but not in color.
它们的形状, 是颜色不同.
But the wizard slammed the door on her.
是巫师当着她的面把门重重地关上了。
We tried to kindle the wood but it was wet and wouldn't kindle easily.
我们想点燃木头,是木头太湿不容易点燃。
That would be a huge boon to colonization.
这对月球殖民来说是个利好消息。
Incidentally, that was the most embarrassing question.
顺便说一句,那是最让人尴尬的一个问题了。
But I also want more than that.
是我想要更多。
That is supposed to be classified information.
这是机密啊!
The British sense of humour is well renowned.
英式幽默是出了名的。
But Li Chang seemed not to hear.
是李昌乎没有听到。
Lucca was so good at her job.
卢卡在工作方面是一把好手。
That, however, was out of the question.
是,根本不是那么回事。
His wife was shrill, languid, handsome and horrible.
他老婆尖声尖气,没精打采,漂漂亮亮,是非常讨厌。
This question can be a tough one.
这是个棘手的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释