The theory made the greatest pretence of having a scientific foundation.
那学有学基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indeed, Russia may be engaging in the very behavior it purports to seek to prohibit.
其实,俄罗斯正在进行行为可能正是它号称要禁止。
The brand's insoles, which purport to cure arthritis and heart disease, are still available online.
该品牌鞋垫号称可以治疗关节炎和心脏病,目前仍可在网上买到。
There have yet to be major lay-offs at JPMorgan Chase, the king of Wall Street.
号称华尔街之王摩根大通现在还没有大规模裁员。
This pedal-driven delivery truck boasts zero emissions outside of the driver exhaling.
这辆踏板驱动运货卡车号称除了司机呼气外,它排放量为零。
Enter Damon. He claims that he was with her first. I don't know.
然后要说到Damon。他号称先和她在一起。我不知道。
And you are supposed to be my best friend!
你还号称是我最友!
A sports tech company that earlier this year unveiled " Strike" billed as the world's first smart baseball.
这家公司是一家体育科技公司,其于今年些时候推出了号称世界上第一款智能棒球设备“Strike”。
Well, it's from London Week, which claims to be the only newspaper for visitors to London.
嗯,是《伦敦周报》工作,《伦敦周报》号称是唯一一家为伦敦游客准备报纸。
It's what health trend fanatics claim to be using to detox, brighten skin and whiten their teeth.
这是那些狂热追求健康人号称它可以排毒、提亮肤色,美白牙齿东西。
But even in the clouds, Venus, our so called twin planet, manages to show an evil nature.
尽管金星也有云,号称球姐妹星却显示出恶劣环境。
The Jules Undersea Lodge in Florida, which opened in 1986, bills itself as the world's first underwater hotel.
佛罗里达朱尔斯海底旅馆于1986年开业,号称是世界上第一家水下酒店。
And it claims to be developing missiles that can be launched from an aircraft mid-flight to destroy American satellites.
而且俄罗斯号称正在研制一种导弹,这种导弹可以从正在飞行飞机中发射而出,并摧毁美国卫星。
The lion is called the king of beasts. He is fierce and bold, very noble-looking, and of great strength.
狮子号称“百兽之王”,因为狮子凶猛英勇,长相威武,力量强大。
This approach had yielded impressive results in several countries, not least Japan, which then boasted the world's second-largest economy.
这种做法在几个国家取得了傲人成绩,尤其是在当时号称世界第二大经济体日本。
There are many books and software programs, online and in-person courses that promise to teach a " native accent" .
市面上有很多书籍和软件,有是在线,有是面对面课程,都号称能教人一口" 道口音。"
The supposedly unsinkable ship sank after colliding with an iceberg in the North Atlantic during its maiden voyage in 1912.
这艘号称永不沉没轮船,在它1912年处女航中,在北大西洋与一座冰山相撞后沉没。
We are supposelly the most educated country in the world and yet we electeed George W.Bush as our president twice!
我们号称是世界上受教育程度最高国家,但我们竟然选小布什当总统!而且是两届!
At the 1992 Barcelona Olympics, Jordan won his second Olympic gold medal as a member of the so-called 'Dream Team'.
1992年巴塞罗那奥运会上,作为号称“梦之队”球员,乔丹赢得了他第二块奥运金牌。
We now even have mechanisms for how the cholesterol-lowering so-called " heart-saving" statin drugs actually worsen the calcification of the heart.
我们现在也非常清楚那种号称能“挽救心脏”他汀药物作用机制,这种药物实际上也会使心脏钙化。
A retired doctor and self-described " metal detectorist" named Larry Leguire, 68, from Columbus, Ohio, had been in Florida since December.
68岁退休医生拉里·勒圭尔号称自己是个“金属探测专家”,来自俄亥俄州哥伦布市他自去年12月就一直旅居在佛罗里达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释