We'll have a bitch of a time.
我们将大头。
To be the first to bear hardship and the last to enjoy comfort is our credo.
在前,享受在后,这就是我们的口号。
Be circumspective and active; be good at communicating and hard working with a good team work.
工作细致,善于沟通协调,主动性强,能,有团队合作精神。
She came to work as usual even when she was seriously ill; she's a real glutton for punishment.
"她已身患重病还像平时一样来上班,真是个甘心的人。"
He labored under the mistake.
他因弄错而头。
He is a hardy person.
他是一个能的人。
You’re going to drive all the way to London and back in a day?You’re a glutton for punishment, aren’t you?
你打算一路开车到伦敦,一天就跑个来回?你真不怕,不是吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Given she's worked like a Trojan in that cafe for the past six years.
她可是在那家咖啡馆吃干了六年。
Well you have to take the rough with the smooth but good luck!
好吧,既要享福就要吃呀,祝好运!
Because we were resilient, because we were durable, we're able to help in that way.
正是因为我们复原力强,我们吃,我们有能力提供这种帮助。
Those who underestimate the intelligence of the rivals will come to grief.
低估竞争对手智慧人会吃头。
They think suffering is good for you ever since they saw that movie 300 Spartans.
自从看了电影《斯巴达三百壮》后,他们就认为吃有好处。
He has warned me he'll make me suffer for it.
他威胁过我,要我为此吃头。
Chi ku -- to eat bitterness -- is a common phrase.
吃是一个很常见词语。
But it can make thee writhe. It may.
但是,我会让你吃头。当然。
Elephants in Namibia are the toughest in Africa. And they need to be.
纳米比象是非洲最能吃动物。它们必须如此。
It costs much less than a horse, and it is very hardy, strong, and sure-footed.
它们比马要便宜很多,而且它们吃、强壮有力并且脚踏实地。
We have to toughen up the kids.
我们得让孩子们学会吃。
They'll get tough when they need to.
他们以后有是吃机会。
It's not a party, you know, it's a tough place.
这不是个舞会,是个吃地方。
Cos all they got in Mexico is sweat. There's too much of that here.
到墨西哥只会让人吃头,还不如留在这儿。
Goujian was determined to get even, eating gall every day as a reminder of the bitterness of defeat.
勾践决心报复,每天吃胆来提醒自己失败痛。
We Argentinians always like to suffer, but well the second half was a lot of joy.
我们阿根廷人总是喜欢吃头,但是下半场却有很多欢乐。
Local leaders took responsibility for it, and have been working really hard to achieve these goals.
这是因为有这么一批愿意吃,愿意承担责任好干部。”
Ever since Liu was a child, she was taught to be thrifty and unafraid of hardship.
在她还是个小孩子时,人们就会教育她要节俭,不怕吃。
" We shall see. In case you do disobey, you will be the one to suffer, not anyone else."
“咱们拭目以待。万一你不听话,吃头是你,而不是别人。”
Nancy has a childhood handicap, which gives her a hardy spirit, but also makes her overly sensitive in many situations.
南茜自小有残疾,这养成她吃精神,但也使她在很多情况下过分敏感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释