有奖纠错
| 划词

He stopped short, that fluttery feeling he always got when he thought of Victoire Weasley cutting him off.

唐突当他想起维多利?韦斯莱就总会有心跳感觉打断他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neoherculin, neoherculine, Neohesperidin, neohesperidose, neohesperidoside, neohetramine, neohexane, neohexanize, neohexanized, neohexene,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之城:暮色

" Are you having any luck with that? " he asked in an offhand tone.

“有进展吗?”他唐突问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" I liked Diggory, " said Krum abruptly to Harry.

“我直很喜欢迪戈里,”克鲁姆很唐突对哈利说。

评价该例句:好评差评指正
欲望都市精选

Though Charlotte was determined to play hard-to-get, she didn't want to end the evening too abruptly.

夏洛特虽然想玩欲擒故纵,但也不愿就这样唐突结束。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

" Ashley, " she begged abruptly, " may I go to the train with you" ?

" 艾希礼,我送你到车站去好吗?" 她显得有点唐突提出这要求。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2018年5月合集

Then he put it in his pocket and ran out of the room without saying a word.

然后连滚带爬冲向门口,唐突离开了屋子。从迪潘要求他填写支票到离开屋子声都吭。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

" If you have proposals to make, make them, " Stannis said brusquely, " or I will be gone" .

" 你有建议,赶快提出来," 史坦尼斯唐突喊道," 不然我马上离开。"

评价该例句:好评差评指正
潘潘

The latter asked how about the other's brokerage brusquely.

后者唐突问起前者的经纪业。

评价该例句:好评差评指正
绯闻女孩 第4季

You didn't have to spring it on us like this.

你不该这样唐突把事情全盘托出。

评价该例句:好评差评指正
国土安全 第5季

I'm sorry to call you like this, but I have to talk to you.

抱歉这唐突给你打电话 但我有事找你。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:列王的纷争(中英对照)

Joffrey waved a curt dismissal while he studied Sansa from head to heels. " I'm pleased you wore my stones" .

乔佛里唐突挥手示意他退下,目离开珊莎。他把她上上下下打量番。" 我很高兴你戴了我送的宝石发网。"

评价该例句:好评差评指正
塔中恋人(下)

'That was a singularly engaging young man who came up among Mr. Torkingham's candidates, ' said the Bishop to her somewhat abruptly.

“托金厄姆先生的候选人中出现了个非常有魅力的年轻人,”主教有点唐突对她说。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力的游戏(中英对照)

" Take my betrothed back to the castle, and see that no harm befalls her, " the prince told him brusquely. And without even a word of farewell, Joffrey strode off, leaving her there.

" 带我未婚妻回城去,小心别让她受伤。" 王子唐突告诉他,然后连声再见也说,便大踏步离去,把她留在原地。

评价该例句:好评差评指正
人物档案

While he was respectful on a personal level and a devoted father, in his political and military life he could be temperamental, known for an abrupt nature and being uncommonly forceful in wanting his designs implemented.

虽然他在个人层面上很受人尊敬, 也是位忠诚的父亲,但在政治和军事生活中, 他可能喜怒无常,以性格唐突、异常强烈希望自己的计划得到实施而闻名。

评价该例句:好评差评指正
冰与火之歌:权力的游戏(中英对照)

Brynden thought a moment, then nodded a brusque agreement. " As you say. It's the long way home, but I'm more like to get there. I'll wait for you below. " He went striding off, his cloak swirling behind him.

布林登沉吟半晌,然后唐突点点头。" 那就这样。虽然是绕远路,但我抵达的机会也比较大。我在下面等你。" 说完他大跨步离去,披风在背后飘荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neoichthammol, neoid, neoimperialism, neoimpressionism, neo-impressionism, neo-insulin, neointermedeol, neo-iopax, neoisolationism, neoisoliquiritin,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接