Some boys mocked the accent of the new boy.
一些孩新来孩的口音。
She was the butt of some very unkind jokes.
她受到了刻薄的。
In deep drision outlaughs the foeman.
敌人极尽地纵声大笑。
Every time the new teacher appears in a classroom he gets the piss taken out of him.
位新教师每次在教室露面, 都受到一番。
A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation.
一些早年受到尊崇的惯例, 现在已经成了代人的对象了。
They mocked at my timidity.
他们我的胆。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
女巫那双美丽的眼睛里添上一种的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Those who mock history will be mocked by history.
嘲弄历史人必将被历史所嘲弄。
He asked the question with a streak of scorn.
他提问时候带着一种嘲弄。
Jeering crowds accompanied this public depilation, adding to the stigma.
这种公开脱发过程还引来了一些围观人群嘲弄奚落,更是加重了这些妇女耻辱。
If you have multiple marginalized identities, it's not just mockery.
如果你有多个被边缘化,它就不仅仅是嘲弄。
Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh.
希刺克厉夫盯着他儿子,盯得他儿子慌张打颤,他发出一声嘲弄笑声。
The teasing that day was worse than ever.
那天对她嘲弄格外恶劣。
But according to Bast, he was not pursuing accolades rather the excitement of taunting death.
但根据巴斯特说法,他追求不是荣誉,而是嘲弄死亡带来兴奋。
Surely crime rates and drug abuse are connected to the tauntings of unfulfilled equality.
高发犯罪率与滥用毒品无疑与对未能实平等权利嘲弄有关。
He looked at me curiously. Mockery shone in his eyes.
他带着一种奇怪神情打量着我,眼里露出了嘲弄神色。
Here is Jayneie taunting the British players.
珍妮在嘲弄英国球员。
Day and night, male guards, they watched her, taunting her, threatening her with assault.
男性警卫日夜监视她,嘲弄她,威胁要殴打她。
“Do you? ” said the boy, with a slight sneer.
“是吗?”男孩略带嘲弄意味说。
That's when we started getting cocky, making monkey noises at the teenagers and whatnot.
这下就有恃无恐了,我们开始嚣张起来,学猴子乱叫,嘲弄他们。
Critics noted that this would make a mockery of the rule of law.
批评人士指出,这将是对法治嘲弄。
“When I've had a look, ” said Malfoy, waving the diary tauntingly at Harry.
“等我看一眼再说。”马尔福说着,嘲弄地朝哈利挥舞日记。
Aalst's mayor said the carnival poked fun at all religions and much else besides.
阿尔斯特市长回应称,狂欢节会嘲弄所有宗教和其他很多东西。
It is an irony that they should so tragically have affected others.
尽管这种关系惨痛地影响了别人,那也不过是命运对人生嘲弄。
It was awful of them to laugh at her, and I regret not saying anything.
他们嘲弄她这件真是可怕,我很后悔没阻止他们。
The secular-minded have also harnessed ridicule to embarrass the Salafists.
世俗派也施以嘲弄,让萨拉菲斯特教徒难堪。
Hostile journalists at home and abroad enjoyed ridiculing him.
国内外抱有敌意记者都以嘲弄奚落他为乐事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释