Don’t tell anyone your secret—you know how tongues wag around here.
别把的秘密告诉,道这儿的多么爱嚼舌根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We can't get rid of him just because he talks behind our backs.
光凭他嚼舌根,赶走他。
Tickled. Look, we both know the French like to talk.
我们都知道法国人很爱嚼舌根子。
Tittle-tattle is talk about other people's lives that is usually unkind, disapproving, or untrue.
嚼舌头是友善、赞、实事求是谈论别人的生活。
I mean, the neighbors are cold- blooded, but they love to jaw.
我的意思是,虽然这些邻居们都冷血无情,但又都喜欢嚼舌头。
We both listened to each other, there was no tittle-tattle but a little bit of gossip.
我们倾彼此说话,没有嚼舌头,只说了一点八卦。
She probably blabbed to all the girls at the salon. And Ida Greenberg goes to that salon.
她在美容院和那些个女人嚼舌头。而且Ida Greenberg也去那。
Very well, we'll discuss it now in front of your new employees and give them something to chew on.
那好,我们就在你的新员工面前讨论这事,给他们嚼舌根的资本吧。
And we need to be able to say something, because you know who else is at the table?
我们应谈谈其他轻松的话题,(而是背后嚼舌根)你知道桌子周围还坐着谁吗?
Good conversation brings people together, unlike tittle-tattle talk about other people's lives that is usually unkind, disapproving, or untrue.
良好的交谈能拉近彼此的距离,像嚼舌头——友善、赞、实事求是谈论别人的生活。
Nothing I could say would stop those tongues from wagging.
我说什么都阻止了她们嚼舌根。
You blabbed to JJ's mom about Clayton. - April?
因为你跑去跟JJ的妈妈嚼舌根 -爱普尔?
This must be the gossip of idle tongues. What is the thirteenth rule in the code of the sainted Joseph Smith?
这一定是那些无聊的人嚼舌。圣约瑟·史密斯经典中十三条说些什么?
He thinks this is all some game. Jon wanted to shake some sense into him. " Waggle your ears all you like. It's your tongue waggling that makes the trouble" .
他把一切当儿戏。琼恩真想拼命摇晃他,好让他清醒些。" 你摇摇耳朵我管,但你要乱嚼舌根。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释