有奖纠错
| 划词

The last play concerns the punishment of Orestes at the hands of the Furies, or Erinyes, the goddesses who purge him of the sin of matricide.

最后内容则讲述了复仇女神,也作厄里尼厄斯欲以弑母之罪瑞斯忒斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interpolating, interpolation, interpolative, interpolator, interpolatory, interpole, interpolymer, interpolymerization, interpool, interpore,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

连线杂志

He and Oppenheimer were verging on Nemesis.

他和奥本海默在复仇女神边缘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed(视频版)

Even the Furies, the demonic goddesses of vengeance, wept.

就连复仇女神复仇恶魔女神,也哭了。

评价该例句:好评差评指正
经济学 Culture

Slimmer, punchier and more tightly wound, " My Nemesis" highlights her talent for capturing the minutiae of interpersonal drama.

条、有力、紧绷, “我复仇女神”突出了她际戏剧细节天赋。

评价该例句:好评差评指正
Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us

In his interpretation of the Eumenides, the conflict between Athena and the Furies, the struggle around the nature of justice, takes place " in front of the ethical organization, the Athenian people, " and concludes with a reconciliation.

在他对 Eumenides 解释中,复仇女神之间冲突,围绕正义本质斗争,发生在“伦理组织,民面前” ,并以和解告终。

评价该例句:好评差评指正
经济学 Culture

" It wasn't right for a woman to be so fragile." " My Nemesis" , Charmaine Craig's taut, bristling and psychologically profound third novel, is the story of a seductive friendship that threatens to upend two homes.

“一个女如此脆弱是不对。 ”《我复仇女神》是查曼·克雷格 (Charmaine Craig) 紧张、刚毅、心理深刻第三部小说,讲述了一段可能颠覆两个家庭友谊故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interpretative dance, interpreter, interpreting, interpretive, interpreto-scope, interpretress, interprocess, interprovincial, interproximal, interproximate,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接