For a small cover over a polytope, its equivariant cobordism class is determined by the tangential representation set.
摘要小覆盖等变配边类由它切表示集所定。
Social psychology and literature activity themselves are all multiaspect and complex, and their relations are also complex and subtle.
摘要社会心理本身与文学活动本身都而复杂,二者之间关系丰富而微妙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a whole other Elena that you have yet to meet.
Elena,你还没见识过。
Together, we have seen more of Iceland than most people.
一起比大部分人看到了更冰岛。
It gives the reader more insight into the multifaceted man himself.
它让读者对这个人有了更深入了解。
So, what do you think about Van Gogh's multifaceted personality?
那么,你如何看待梵高性?
You experience a wide spectrum of different multifaceted emotions.
你会体验到各种不同情绪。
It's just a continuation of the idea that we are so many things, all the time.
这只是让延续了性。
You're a true master of multitasking that's because your mind is racing with ideas.
你是天生手,这是因为你不断在思考。
Not just his personal jack of all trades, but his best friend.
老父亲不仅仅是他私人业务上手,也是他最好朋友。
So, it can help us in building a profile of different factors which work together within the world's oceans.
所以它为了研究世界大洋而建立起一个大洋体。
When the floating " polyhedron" is unfolded, a series of plays are released from the box.
当失重“体”散开时,一场场剧目正在上演。
With ordinary luck he would die at eighty the richest and most many-sided genius of his day.
运气一般话, 他会在他那个时代最富有、最天才中死去, 享年 80 岁。
The poster takes " polyhedron" as the main element, a metaphor for the multi-faceted reflection of real life.
海报以“体”为主要意象,隐喻(戏剧对)现实生活折射。
He was a jack of all trades who did philosophy and science.
他是从事哲学和科学工作手。
Increasingly the advantage is going to generalists who have broad integrative skills.
拥有广泛综合技能手越来越地占据优势。
She says, " This ring has a polished faceted stone that has a lot of luster" .
她说,“这枚戒指镶有一颗抛光宝石, 非常有光泽” 。
This ecosystem, teeming with artisans, suppliers, and a burgeoning digital frontier, underscores the multifaceted nature of fashion.
这个生态系统充满了工匠、供应商和新兴数字前沿,凸显了时尚性。
To show the versatility of the short play, I have included a guidance play, a radio play and a television play.
为了体现短剧性, 收录了一部导播剧、一部广播剧和一部电视剧。
In this chapter, we will dive deeper into the multifaceted nature of this hue, exploring its historical, social, and psychological dimensions.
在本章中,将更深入地探讨这种色调性,探索其历史、社会和心理维度。
In many ways, you can think of the teenager as a jack-of-all-trades, with brains wired to seek out new experiences and learn quickly.
在许方,您可以将青少年视为手,他大脑热衷于寻找新经验并快速学习。
He was already starting to show the admixture of sensitivity and insensitivity, bristliness and detachment, that would mark him for the rest of his life.
他开始展现出性格中性,敏感又偶尔迟钝,易怒而又超然,这也是他以后生活中状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释