The tenor of his speech was that war would come.
他讲话的大是战争将要。
What's the purport of her letter?
的信的大是什么?
The purport of the message seemed to be that a few top army officers had fled from the country.
"这的大似乎是,有几名高级军官逃离了他们国家。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hope not so. Imprudence or thoughtlessness in money matters would be unpardonable in me.
“但愿不会如此。我要在银钱问题上粗心意,那不可原谅。”
Wilson suggested that Americans are sometimes known to be careless in their choice of words.
威尔逊认为,美国人有时在选词上粗心意出了名。
" Beware of Greeks bearing gifts, " roughly translated.
意“小心带礼物来希腊人”。
The idea is if we don't look out the white race will be—will be utterly submerged.
书意说,如果我们不当心,白色人种就会… … 就会完全被淹没了。
It was thoughtless of me, it was careless of me, an example?
我意了,我意了,举个例子?
I think the court should say something to the effect, realization does matter.
我认为法庭应该说点什么,意,实现确实很要。
The letter said something to the effect that she was no longer needed.
【effect】信中表达意,不再需要她了。
So what’s the drift of the argument?
【drift】那么这一论点意什么?
In terms of craft, there's no excuse for losing readers through sloppy workmanship.
在技艺方面, 因粗心意而失去读者无可辩解。
I got through some jargon to the effect that I took the liberty of doubting that.
我理解了一些行话,意我冒昧地怀疑这一点。
The main idea is that there's authoritative and approachable, but there's also warm and cold on both.
意既有权威又有平易近人,但也有冷暖之分。
It had a stamped message from the mailman across it to the effect that the addressee was unknown.
上面有邮递员盖章信息,意收件人不详。
And he tells me something to the effect of, you never know how things are going to work out.
他告诉我一些意,你永远不知道事情会如何发展。
But Nancy has an answer to make us, to the effect that our past is her present.
但南希有一个答案要告诉我们,意我们过去就她现在。
Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them.
科学家们急忙介入,但提出证据显然站不住脚,其意,如果鸟类不能控制昆虫数量,昆虫便会吞噬我们人类。
We became particularly hot upon some boorish sneer of Drummle's, to the effect that we were too free with our money.
我们对Drummle一些粗鲁嘲笑变得特别热衷,意我们太自由了。
The conversation was to the effect that the strange gentleman who had taken Mount Lodge for the season was seriously ill.
话意那个在洛奇山度过这个季节陌生绅士病得很。
Here I would say views and changes, because we already know that museums are part of the general idea, so no need to underline museums.
这一个我要说看法和改变,因为我们已经知道博物馆主旨意一部分,所以没必要标记博物馆。
Unfortunately, Wistar failed completely to recognize the bone's significance and merely made a few cautious and uninspired remarks to the effect that it was indeed a whopper.
威斯塔没有完全认识到这根骨头要意义,只小心翼翼地讲了几句不痛不痒话,意,它真个庞然物。
Once you understand what the general idea is, then you scan the rest of the paragraph, looking for keywords that support that topic sentence.
一旦你理解了意什么,你就可以浏览段落其余部分, 寻找支持该主题句关键词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释