A sudden attack of typhoid cut him off in the prime of his life.
伤发作,使他年纪轻轻就被夺去生命。
Aids has cut a swathe through battalions of ordinary people.
艾滋病已夺去无数平民百姓的生命。
The epidemic swept off most of the villagers.
那场传染病夺去分村民的生命。
Pneumonia carried him off last week.
肺炎上星期夺去他的生命。
Illness bereaved her of her husband.
疾病夺去她的丈夫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A week ago, a student was taken from our midst.
一星期前,我们中间一位同学被夺去了生。”
His life was cut short by brain cancer, but his legacy continues.
脑癌夺去了他生,但他精神将永垂不朽。
Look at this. " And that no one can take from them without their consent."
注意这里,“即未经他们本人同意,任何人无权夺去。”
We have an epidemic that is killing over 30,000 people a year.
我们有一种流行病,每年夺去3万多人生。
Sickness, on the other hand, had killed 19,000.
而疾病夺去了 19,000 人生。
And even in the U.S., HIV still claims more than 10,000 lives per year.
即使是在美国,每年HIV夺去超过10000人生。
It was reported that a fire in the bar had claimed 34 lives.
据报道酒吧里一场大火夺去了34条人。
In 1916, an outbreak of flu claimed the boy's life.
1916 年,一场流感爆发夺去了这个男孩生。
Likewise it was this pride that made him fear Buck as a possible lead-dog.
但同样也使他担心巴克夺去他领头位。
I developed a hospital acquired infection that nearly took my life.
我在医院感染了一种疾病,几乎夺去了我生。
Someone told him that one of his sons would take the power away from him.
有人告诉他将来会有一个儿子夺去他权力。
When we arrived, this epidemic had killed 300 people.
当我们到达时,这场流行病已经夺去了300人生。
The Mexican-American War would last two years and claim some 40,000 lives.
美墨战争持续了两年,夺去了大约4万人生。
Floods in Nepal, Bangladesh and India have claimed more than 130 lives.
尼泊尔、孟加拉国和印度洪水已经夺去了130多人生。
The English seized control of New Amsterdam and called it New York.
英国人夺去了新阿姆斯特丹,并将其改称为纽约。
A recent blaze here claimed the lives of two people.
最近这里一场大火夺去了两个人生。
The conflict killed tens of thousands of people and further impoverished many more.
这场冲突夺去了成千上万人生,使更多人陷入贫困。
However, a new bridge replacing the structure that claimed hundreds of lives has just opened.
然而,一座新桥梁刚刚建成,取代了夺去数百人生旧结构。
The Trump presidency had already taken a toll before it claimed Ryan.
特朗普出任总统在夺去瑞恩职位之前就已经造成了伤害。
Michelangelo and Rembrandt painted in its shadow; the plague took Titian's life.
米开朗基罗和伦勃朗也在黑死病阴影下作画;瘟疫夺去了提香生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释