有奖纠错
| 划词

Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.

若有人打掉奴仆或,为了他应让他自由离去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bentazepam, bentazon, benthal, Bentham, Benthamic, benthamism, benthamite, benthic, Benthiocarb, benthivore,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新美圣经

12 These are the descendants of Abraham's son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah's slave, bore to Abraham.

12 以下是撒辣的,埃及人哈加尔给巴郎生的依市玛耳的後裔。

评价该例句:好评差评指正
新美圣经

1 Abram's wife Sarai had borne him no children. She had, however, an Egyptian maidservant named Hagar.

1 巴郎的妻子撒辣依,没有给他生孩子,她有个埃及,名叫哈加尔。

评价该例句:好评差评指正
Message Bible

29 (Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as her maid.)

29 班又将

评价该例句:好评差评指正
01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV

And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.

班又将悉帕给

评价该例句:好评差评指正
01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV

Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.

班又将

评价该例句:好评差评指正
24 Jeremiah 配乐圣经剧场版-NIV

But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again.

后来却又反悔,叫所任去自由的仆人回来,勉强他们仍为仆婢。

评价该例句:好评差评指正
01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV

These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel—seven in all.

这是班给他结的从雅各所生的孙,共有七人。

评价该例句:好评差评指正
01 Genesis 配乐圣经剧场版-NIV

These were the children born to Jacob by Zilpah, whom Laban had given to his daughter Leah—sixteen in all.

这是班给他悉帕从雅各所生的孙,共有十六人。

评价该例句:好评差评指正
20 Proverbs 配乐圣经剧场版-NIV

She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her female servants.

未到黎明她就起来,把食物分给家中的人,将当的工分派

评价该例句:好评差评指正
09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV

And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

如今求你将送来的礼物给跟随你的仆人。

评价该例句:好评差评指正
Message Bible

25 These are the children born to Jacob through Bilhah, the maid Laban had given to his daughter Rachel -- seven.

25 这是班给他结的从雅各所生的孙,共有七人。

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配乐圣经剧场版-NIV

Truly I am your servant, Lord; I serve you just as my mother did; you have freed me from my chains.

耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你子。你已经解开我的绑索。

评价该例句:好评差评指正
10 2 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV

Then the woman said, " Let your servant speak a word to my lord the king" . " Speak, " he replied.

妇人说:" 求我主我王容再说一句话。" 王说:" 你说吧!"

评价该例句:好评差评指正
Message Bible

18 These are the children that Zilpah, the maid that Laban gave to his daughter Leah, bore to Jacob -- sixteen of them.

18 这是班给他悉帕从雅各所生的孙,共有十六人。

评价该例句:好评差评指正
新美圣经

61 Then Rebekah and her maids started out; they mounted their camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way.

60 黎贝加便和自己的们起来,上了骆驼,跟那人去了。仆人便带着黎贝加起了程。

评价该例句:好评差评指正
02 Exodus 配乐圣经剧场版-NIV

And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.

若打掉了他奴仆或是的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由。"

评价该例句:好评差评指正
19 Psalms 配乐圣经剧场版-NIV

Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.

求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你子。

评价该例句:好评差评指正
09 1 Samuel 配乐圣经剧场版-NIV

She said, " May your servant find favor in your eyes" . Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

哈拿说:" 愿在你眼前蒙恩。" 于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。

评价该例句:好评差评指正
新美圣经

6 Abram told Sarai: " Your maid is in your power. Do to her whatever you please." Sarai then abused her so much that Hagar ran away from her.

6 巴郎对撒辣依说:「你的是在你手中;你看怎样好,就怎样待她罢!」於是撒辣依就虐待她,她便由撒辣依面前逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
05 Deuteronomy 配乐圣经剧场版-NIV

If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her.

后来你若不喜悦她,就要由她随意出去,决不可为钱卖她,也不可当待她,因为你玷污了她。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benurestate, Benutzungsdauer, benylate, Benz, benzac, benzaceanthrylene, benzaconine, benzacridine, benzadox, benzal,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接