"The first braking at perilune is another key moment in the long journey of Chang'e-1," he said.
"第一次制动perilune一个关键刻,在漫长的征途上的嫦娥一号, "他说。
The circumlunar satellite separated from the rocket at 6:29 pm and entered into Earth orbit, where it will travel for seven days, according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC) .
据京航空控制中心宣布,“嫦娥一号”绕月卫星于下午6:29分火箭分离并进入绕地轨道,且将绕地球七天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Landing in Inner Mongolia, the Chang'e 5 will become a piece of China's history.
娥五号着陆在内蒙古,这将成为中国的光辉里程碑。
Chang'e with her new powers, flew out the window and head on the moon.
娥有了新的力量,飞出窗外到了月亮上。
In the distant past, there was a beautiful woman called Chang'e.
在很久很久以前,有一个美丽的女,她的名字叫娥。
Her husband Hou Yi was a brilliant archer.
娥的丈夫一位出色的弓箭手。
We told you guys about the legend of Chang'e, the Lady of the Moon before.
我之前告诉过娥的传说,那个月亮上的女。
Chang'e, Houyi's wife, drank the elixir by accident and became immortal.
娥,羿的妻子,因误食神丹而羽化成仙。
China's " Chang'e Moon Exploration Project" is named after this story.
中国娥探月工程就得名于娥奔月的故事。
Hi, Taylor. I'm reading the story of Chang Er and Hou Yi.
嗨,泰勒。我在读娥和羿的故事。
Hou Yi was a famous hero. Chang Er was his wife.
一个著名的英雄。娥她的妻子。
Hou Yi and Chang E would have an opportunity to see one another from afar.
羿和娥就有机会遥望彼此。
It is named " Changesite- (Y)" , which was approved by the International Mineralogical Association.
经国际矿物学协会批准命名为“Changesite- (Y)”(“娥石”)。
The lander, another part of the Chang'e-3 probe, also " fell asleep" earlier on Friday.
周五早些时候,“娥三号”着陆器再次进入月夜休眠。
As planned, Chang'e-7 probe will be launched to the south pole of the moon.
按照计划,娥七号探测器将被发射到月球的南极。
This is in preparation for the Chang'e 5 lunar mission in 2017.
这些为将于2017年发射的“娥五号”所做的准备工作。
The Chang'e-4 mission is under further analysis.
娥四号探测器仍在进一步的研究中。
China is planning to launch the Chang'e 6,7 and 8 missions before 2030.
我国计划在 2030 年前发射娥六号、娥七号和娥八号任务。
They obtained the information after studying samples collected by China's Chang'e-5 lunar probe.
他在研究了中国娥五号月球探测器收集的样本获得了这些信息。
China's Chang'e-5 mission brought the samples back to earth.
中国的娥五号任务将这些样本带回了地球。
Yutu-2 is named after the pet rabbit of the Chinese moon goddess Chang'e.
玉兔二号以中国神话物娥在月球上的兔子命名。
The festival is intrinsically linked to the folk tale of Houyi and the moon goddess Chang'e.
中秋节本质上联系于民间传说中的羿和月亮女神娥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释