Whether mercy killing is justifiable is still an open question.
安乐死是否正当仍然是一个有争论的问题。
Public opinion polarised into completely opposite opinions on the issue of mercy killing.
公众舆论安乐死这一问题上分化成了完全不同的对立观点。
Euthanasia is illegal in most countries.
安乐死认为是非法的。
Exsanguination, stunning, and pithing should not be used as sole methods of euthanasia but as adjuncts to other methods.
放血法,击昏法,脑脊髓剌毁法,都不应该作为单独的安乐死方法,但可以作为配合其它方式的来使用。
The order of preference of inhalant anesthetics for euthanasia is halothane, enflurane, isoflurane, sevoflurane, methoxyflurane, and desflurane, with or without nitrous oxide.
对于安乐死比较好的吸入麻醉药剂主要有:氟烷,恩氟烷,异氟烷,七氟烷,甲氧氟烷,以及地氟烷伴有或者不伴有一氧化二氮(笑气)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The subject of today's discussion ls mercy killing.
今天讨论的主题是乐死。
I can't wait to put them down all day.
真是“等不及”要整天给乐死了。
He asked that he be killed and people refused.
要求乐死 但人不同意。
He called euthanasia " the kindest option."
称乐死是“最仁慈的选择”。
Taking the law on euthanasia further than anywhere else.
这就使得乐死法向前迈了一步。
Like when you're a kid and your parents put your dog to sleep...
像是你小的时候 爸妈将你的狗乐死。
I don't get why so many people are against mercy killing.
我实在不理解为什么那么多人反对乐死。
I'm not putting her down, you goblin.
我不是要带她去乐死,你个女巫。
New Zealand's parliament has voted in favor of a bill that could legalize voluntary euthanasia.
新西兰议会投票通过一项法案,使乐死合法化。
He screws up one time, just one time...he's gonna get put down.
它要是再犯一回错,就一回,它就要乐死。
Issues concerning the use of mercy killings are raised and discussed in the medical convention.
关于使用乐死的数个议题在医学会议上被提及与讨论。
Many were euthanized without receiving anesthesia.
许多狗在没有麻醉的情况下被实施了乐死。
Quarantine authorities have ordered to fly his dogs out of the country or be put down.
检疫部门命令将狗驱逐出境,或是接受乐死。
Who came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didn't.
又回来了,因为艾琳威胁,如果不回来就把狗乐死。
Many of them died naturally but others were euthanized because they could not be saved.
其中许多鲸鱼是自然死亡,但也有一些鲸鱼因为无法挽救而被乐死。
Most animals in research, including dogs, are euthanized at the end of the study.
研究中的大多数动物,包括狗,在研究结束时都被实施了乐死。
At the time, Australia's agriculture minister Barnaby Joyce said the dogs hould be put down.
当时,澳大利亚农业部长乔伊斯表示称,应对两只狗处以乐死。
Like to begin with, he said they were mercy killings because he worked in a burns unit.
一开始,说这是乐死,因为在烧伤病房工作。
Others are forced to euthanize their animals, often by gassing or shooting them.
其养殖户则在无奈之下选择了给自家家畜乐死,通常是通过毒气或枪杀等方式。
Many died in the flames or had to be put to sleep because they couldn't be saved.
许多都死于烈焰中,或者因为无法获救而不得不被乐死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释