The committee has no actual competence in criminal matters.
委员会犯罪案件没有际的权限。
I can not give the actual figures.
不能举出际数字。
This “big company” in actuality is only a small shop.
这家“大”际上只是一个小店。
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切际的时候使恼火。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
质意义上的股东、及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其际的股东身份。
Throughout the entire altercation, not one sensible word was uttered.
争了天,没有一句话是切合际的。
Although officially a dependent territory the island is effectively autonomous.
虽然正式说来这个岛是附属领土,但际上是自治的。
I drop into desperation.This world is too coxcombry to stand.
真的不明白啊,怎么会这么的虚浮不切际。
If he took control, they would be rendered virtually powerless.
如果由他来掌管,他们际上就会丧失所有的权。
It is highly important for us to combine revolutionary sweep with practicalness.
"们来说,把革命气概和际精神结合起来是很重要的。"
He closed up when he found he knew practically nothing about the subject under discussion.
当他发现自己所讨论的问题际上一无所知时, 就不再开口了。
We need to adopt a more pragmatic approach.
们需要采用一种更为际的方法。
Although there are five candidates, realistically it is a two-horse race.
虽然有5名候选者,际上这是两名强者的抗。
He did it ostensibly for love, but really for money.
他这样做表面上是为了爱情,际上却是为了金钱。
He claimed to be a scholar but was not such.
他自称是个学者, 但际上并非如此。
The actual cost of repairs was a lot less than we had expected.
际的修理费用比们预期的要低得多。
At that time the East India Company was the virtual ruler of Bengal.
那时东印度是孟加拉的际统治者。
Stop moaning; you really have nothing to complain about.
"不要再抱怨了,际上你是没有什么事可抱怨的。"
Let’s get down to the nitty-gritty. Who’s going to pay for the renovations?
咱们来说点际的吧,谁来付维修费?
EEC legislation allowed variation around the nominal weight (that printed on each packet).
欧共体的法律允许际重量可围绕(印在包装上的)标明重量有所出入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry laughed, though there was nothing very humorous about the situation.
哈利笑起来,尽管现在的局面实际上并没有什么好笑的。
Well, you're actually not far off the mark.
嗯,实际上你说的基本正确。
But we're still inundated with unrealistic expectations.
但是我被不切实际的期望所淹没。
Multiplications and divisions are really just many additions and subtractions.
乘法和除法实际上只是许多加法和减法的累积。
Indeed the quest for true artificial intelligence has produced very mixed results.
实际上对真正的人工智能的追求已产生了喜忧参半的效果。
No, indeed, answered the sprite. I like to change my form now and then.
“不,实际上,”小精灵回答道,“我愿意不时换换体形。”
They also say that global summits actually impede cooperation.
他还坦言全球峰会实际上是在阻碍。
Now, though this might seem trivial, it's actually really important.
虽现在这看上去无关紧要, 但是实际上这非常重要。
In fact, they were engaged and stimulated.
实际上,他都积极参加活动,还从活动中受到启发。
And when they are eating more, they actually eat more predominantly after-dinner snacks.
当人吃得更多时,他实际上吃的更多是餐后零食。
Hippocrates himself actually postulated this idea in nearly 400 B.C.
“希波克拉底本人实际上在公元前400年就提出了这个想法。”
This digestive ability of goats may have practical applications.
山羊的这种消化能力可能会有实际用途。
Well, we actually can, with five centimeters of precision.
实际上我可以,在5厘米的误差范围以内。
Organizers say some models are actually implemented.
组织者说,一些模型实际上已实现了如何解决问题。
From a financial standpoint, this would make a lot of sense.
就财政立场来看,这会实际许多。
Peace talks in Ethiopia had hit a practical snag.
在埃塞俄比亚举行的和谈遇到了实际问题。
Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other.
实际上,当不同文化相互交流渗透时,所有的语言都会有所发展和变化。
Sounds a little impractical, a little theoretical, perhaps?
听起来有点不切实际 有点纯理论化了,是吗?
But I think that contradiction can be reconciled and is in fact instructive.
但是我认为矛盾实际上是可以协调的,并且具有教导意义。
It can also cut down on the cost of doctor visits.
还可以降低实际看医生的费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释