1.Methods A study of randomized double-blind contrast test was performed with piracetam as contrast medicine.
1.方法 采用随机双盲对照试验,对照药物为吡拉西坦。
2.His actions were in stark contrast to his words.
2.动同说话形成鲜明对照。
3.SANAD was an unblinded randomised controlled trial in hospital-based outpatient clinics in the UK.
3.SANAD在英国医院门诊进放随机对照实验。
4.In other tissues, indiscriminative variation existed with no special preference for control or lesioned.
4.对照手术组动物各组织之脂类无显明之变异。
5.The writer contrasts good with evil.
5.作家使美好邪恶形成对照。
6.When both versions of the story were collated,major discrepancies were found.
6.在将这个故事两个版本对照后,找出了主要不符之处。
7.Comparison interventions included non-iodised salt, iodised water, iodised oil, iodation with potassium iodide versus potassium iodate.
7.作对照预措施包括无碘食盐、碘化水、碘油,以及碘酸钾碘化钾作对照。
8.Contrast the copy with the original.
8.请将复印件原件对照一下。
9.Seropositivity rates for non-oncogenic or oncogenic HPV types did not differ between cases and controls.
9.病例组和对照组非致瘤型和致瘤型HPV阳性率没有差异性。
10.His optimism contrasted sharply with the low morale of his supporters.
10.乐观情绪支持者低落士气形成了鲜明对照。
11.Results The CT features involved mainly muscular atrophy, hypo - density, selective involvement, muscular hypertrophy and pseudohypertrophy.
11.对其骨骼肌CT表现进了对照分析。
12.Uricemia was detected in 60 patients with CHD and compared with that of the control group.
12.对60例冠心病患者进血尿酸测定,并对照组比较。
13.Somatometric measurement and laboratory biochemical index were detected in 50 patients with diabetes mellitus at admission.
13.对50例糖尿病病人入院时作人体测量和生化检查,正常人群组作对照。
14.Oppose your views against mine.
14.把你观点和我观点对照一下。
15.Appropriate dilutions were made on tryptone-glucose-yeast extract-agar (Difco) and incubated at 37 C for 48 hr before counting.
15.这一方法并不影响对在对照纸带上未封闭孢子计数。
16.To adopt the technique of Langenbeck Operation plus Cyclic Ligature in 36 palatopharyngeal patients and establish the control group.
16.将36例腭裂患者选用兰氏法加环扎,并设对照组。
17.35 patients in the test had been treated by granule for relieving worriment,and 34 in the control,treated by alprazolam.
17.治疗组35例用抗郁冲剂治疗,对照组34例用阿普唑伦治疗。
18.Conclusions The serum levels of hydroxide proline and hexosamine can signal hepatic cell damage induced by amatoxin.
18.中、高剂量染毒组大鼠血清羟脯氨酸、氨基己糖含量显著低于对照组。
19.The treatment group received silybinin plus riboside tablet and the control group received silymarin tablet and diammonium glycyrrhizinate capsule.
19.水林佳和肌苷片为治疗组;益肝灵片和甘利欣胶囊为对照组。
20.This method was at low cost, harmless and suitable for extracting,separating and preparing mesaconitine,aconitine and hypaconitine.
20.方法中所用试剂成本低、毒性小,适用于乌头碱、中乌头碱、次乌头碱提取分离以及对照品制备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释