有奖纠错
| 划词

She shrieked in fear.

她惊喊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acalculia, acaleph, acalephe, acalycine, acalycinous, Acalyptratae, Acamar, acampsia, acana, acanaceous,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

绿野仙踪(精简版)

" See what you have done! " she screamed.

“看,天哪,你怎么能这样!”女巫叫着。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

" Harry, you were brilliant! " Hermione said squeakily.

“哈,你真出色!”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

" Harry Potter needs to hurry! " squeaked Dobby.

“哈·波必须赶快了!”多比说。

评价该例句:好评差评指正
福尔摩斯探案之四签名

Suddenly, however, he broke out into a sharp, querulous cry.

忽然间,失望喊了起来。

评价该例句:好评差评指正
与密室

“You've caught the Heir of Slytherin! ” squealed a girl at the Ravenclaw table.

“你抓住了斯莱林的继承人!”拉文克劳餐桌上的一个女生喊道。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

" Can Dobby give Harry Potter his present? " he squeaked tentatively.

“多比可不可以把的礼·波?”试探着问道。

评价该例句:好评差评指正
与混血王子

" Thank you, Harry Potter, sir! " squeaked Dobby happily, and he too vanished.

“谢谢,哈·波,先生!”多比快乐说,也消失不见了。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

" Winky is having trouble adjusting, Harry Potter, " squeaked Dobby confidentially.

“闪闪还调整不过来,哈·波,”多比悄悄告诉们。

评价该例句:好评差评指正
与凤凰社

" Hey, Johnson, what's with that hairstyle, anyway? " shrieked Pansy Parkinson from below.

“喂,约翰逊,你那个发型是怎么回事呀?”潘西帕金森在下面问。

评价该例句:好评差评指正
与凤凰社

" We've met before, " squeaked the excitable Diggle, dropping his top hat.

“我们以前见过。”爱激动的迪歌说,那顶紫色高顶大礼帽掉了下来。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

" Dobby has traveled the country for two whole years, sir, trying to find work! " Dobby squeaked.

“多比四处游荡了两年,先生,就为了找一份工作!”多比说。

评价该例句:好评差评指正
与魔法石

He caught sight of them and gave a squeal of delight.

一看见们,就开心怪叫。

评价该例句:好评差评指正
与阿兹卡班的囚徒

“An immensely complex spell, ” he said squeakily, “involving the magical concealment of a secret inside a single, living soul.

“非常复杂的咒语,”吱吱说,“涉及用魔法把一个秘密隐藏在一个活人的灵魂之中。

评价该例句:好评差评指正
5.哈与凤凰社

Wormtail sniggered shrilly. Snape was trying to get up, but the jinx was still operating on him; he was struggling, as though bound by invisible ropes.

虫尾巴哧哧笑着。斯内普很想站起来,但是咒语还在对起作用;挣扎着,就像被无形的绳索捆住了似的。

评价该例句:好评差评指正
与凤凰社

They sped up, talking and shrieking in a pointed fashion with many exaggerated glances back at Harry and Cho, leaving an embarrassed silence in their wake.

她们加快了步子,一边议论,放肆回头看哈和秋,留下一阵难堪的沉默。

评价该例句:好评差评指正
1.哈与魔法石

It was Peeves. He caught sight of them and gave a squeal of delight. " Shut up, Peeves -- please -- you'll get us thrown out." Peeves cackled.

是皮皮鬼。一看见们,就开心怪叫。

评价该例句:好评差评指正
与凤凰社

" Hagrid, " said Hermione in a high-pitched and terrified voice, as both Bane and the grey centaur pawed at the ground, " let's go, please let's go! "

“海格,”赫敏恐惧说,这时贝恩和那个灰色马人都在用蹄子刨地,“我们走吧,求求你了,我们走吧!”

评价该例句:好评差评指正
4.哈与火焰杯

They pulled Fleur's sister through the water, back toward the bank where the judges stood watching, twenty merpeople accompanying them like a guard of honor, singing their horrible screechy songs.

们拖着芙蓉的妹妹,趟水走向岸边。裁判们都站在那里望着,二十个人鱼像仪仗队一样陪伴着们,嘴里还唱着难听的歌。

评价该例句:好评差评指正
与凤凰社

" Dobby volunteered to return Harry Potter's owl, " said the elf squeakily, with a look of positive adoration on his face, " Professor Grubbly-Plank says she is all well now, sir."

“多比自告奋勇来回哈的猫头鹰!”小精灵说,脸上充满热情,“格拉普兰教授说它已经好了,先生!”

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

She caught a fleeting glimpse of a head of red curls and saw that creature, Belle Watling, heard her shrill drunken laughter as she clung for support to a one-armed soldier who reeled and staggered.

思嘉忽然瞧见一个满头红鬈发的女子,这妖精不是别人,正是贝尔·活琳,她靠在一个踉踉跄跄的独臂大兵身上傻气狂笑着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acanthin, acanthite, Acanthocephala, acanthocephalan, acanthocephaliasis, acanthocephalorhynchoidesiosis, Acanthocheilonema perstans, acanthocheilonemiasis, acanthocyte, acanthocytosis,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接