This is how I struck up an acquaintance with her.
就是这样和她结为朋友。
She met somebody else and left me. That’s the way the cookie crumbles, I suppose.
她看上了别人,离开了。看情况就是这样。
Italy had thus practically declared her independence.
意大利几乎就是这样宣告独立了。
One example of that is Kern Microtechnic, based near Munich.
总部位于慕尼黑附近KernMicrotechnic公司就是这样一个。
That’s the situation—like it or lump it!
管你高兴还是高兴,情况就是这样!
Sparky, I'm gonna have to strongly recommend clinging as strongly as possible to the shrinkwrap side of the equation.
+ 就是这样,所以强力建议要坚守在套装软体这边。
That is how we parted.
们就是这样分手。
Reader must understand that in the possession and thralldom of a nymphet the enchanted traveler stands, as it were, beyond happiness.
者应该理解,在占有一个性感少女和为其奴役时,着魔旅行者都是离幸福甚远。事实就是这样。
Much of what we are about centers on the same impulses to eat, procreate, fight or flee that motivated Fred Flintstone.
人之所以为人,大多基于饮食、男女、斗争、避凶冲动,在原始社群就是这样了。
The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously.
这一阶段诗,一般有一条有时谈到只剩一点影叙事线索,这些诗就是这样优雅庄重地,追根究底地,变幻多端地抒写下去。
Sonny Corleone's heavy Cupid face, redly obscene with winey lust, frightened her, but she had teased him for the past week to just this end.
桑尼·科利昂浓重丘比特脸,发着红光地淫秽带着有酒味强烈性欲,吓坏了她,但她在上星期取笑他导致就是这样结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Some examples of true nuts are acorns, hazelnuts and chestnuts.
比如橡果, 榛等就是这样的坚果。
That's it, it's simple. But the implementation of these policies gets complicated.
就是这样,很单。但这些政策的实施很复杂。
For such a powerful hunter, the polar bear lives a precarious existence.
然而就是这样强大的猎手其生存却充满了不确定性。
That's all it is. It is beautiful yeast extract.
就是这样,美丽的酵母萃取物。
But I couldn't. So you just in this. You just vicariously living through your peers.
但我都做不了。基本就是这样一个状态。这些只能从同龄人的身上间接地感受到。
Ligaments hold the ends of your bones together, this is true.
韧带将骨骼末端连接,就是这样的。
The lotus, a near relative of the water lily, is such a plant.
与睡莲同科属的荷花就是这样一种植物。
We exist to keep pursuing happiness. Period.
我们的存在是为了不断追求幸福。就是这样。
And that is the kind of basketball player Kobe Bryant was.
而科比·布莱恩特就是这样的篮球运动员。
This is exactly how I derived my palette.
我就是这样推导出我的色彩。
'What a pity! ' he sighed. 'That's what happens in life.
“真可惜!”他叹息道。“生活就是这样。
That's how teenage pregnancy happens, my friend.
少女怀孕就是这样发生的,朋友。
I turn the steering wheel, the wheels move. And that's it!
我转方向盘,轮胎转动。就是这样。
The universe is a crazy, chaotic place.
别啊 Morty 别别别这样 Come on, Morty, don't don't don't be like that.宇宙就是这样疯狂而混乱的啊。
Oh, is that what I am to you? Just an accessory?
在你眼里我就是这样?一个附属品?
Is... is this what bleeding to death is?
流血而亡就是这样的吗?
I know, it's a total cliche, but, yeah.
我知道,很老套,但就是这样。
So that’s how the malignancy spreads, and when it spreads what happens?
恶性细胞就是这样扩散开去 当它扩散 什么会发生?
They are like that. One must not hold it against them.
他们就是这样的。我们千万不要因此而跟他们作对。
That's how we found the Pearl, actually.
实际上,我们就是这样发现的珍珠餐厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释