We came within an ace of victory.
我们一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过又倒过去,一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝婚礼前非常紧张,一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员道路弯曲处打滑了,一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
你一点就受重伤,你应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了, 子一点从座位上滑。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我一点从卧铺上摔。
She was within a hair’s breadth of winning.
她一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他寒冷的高山上一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)晚间电视节目中一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次一点险些碰到法律的为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对你而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hermione's hand narrowly missed Harry's glasses as it shot up again.
赫敏的手又刷地举起来,差一点儿打掉哈利的眼镜。
I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman.
我向下面看去。当我看清是一个警察时,差一点儿从梯子上掉下去。
He almost missed out on Oatman entirely.
他几乎差一点就错过这个小镇。
The pea nearly had him at the beans.
豌豆差一点就抓住他。
Almost got this guy... hold on, bear with me a second.
差一点... 等等,再给我一秒钟。
And that would be it, except for a little squeeze of lemon.
完成,还差一点柠檬汁。
We were this close to becoming a normal family.
我们差一点就能成为一个正常家庭。
Soviet radars picked up the missiles, thinking they were nuclear warheads and almost retaliated.
雷达发现这些导弹,认为它们是核导弹弹头,差一点进行反击。
When we recorded this show, Ian was just shy of a category 5 hurricane.
在我们录制时,伊恩差一点成为五级飓风。
Dreams of finding lost treasure almost came true recently.
最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成现实。
'They almost drowned me once over in New Jersey.'
" 有一回在新泽西州他们差一点没把我淹死。"
'We were very close to drowning in that river, John, 'he said.
“我们只差一点儿就淹死在河里,约翰。”他说。
Whoa. Almost there. Can you throw it higher?
差一点。你能再扔高点吗?
George stepped out of the boat and nearly drowned!
乔治跨出船外,但他差一点淹死!
That pain was longer in duration but not so intense.
那时的痛持续时间更久,但剧烈程度还差一点。
There was nearly a world without horses.
曾经世界上差一点没有马。
When you are so close to being eaten.
当你差一点就被吃掉的时候。
After what Sirius Black nearly did to you!
还是在小天狼星布莱克差一点要对你不利之后不久!
The assistant nearly cried when we said we wanted two.”
我们说要两本的时候,那店员差一点没哭出来。”
Woo, that was close, but you're not out of the woods yet.
喔,差一点,但你还没有脱离险境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释