The lone sentinel walked toward his post.
忧的向岗。
Hopes and fear chequer human life.
人生由希望与忧交织而成。
I am devoured with anxiety.
我忧极了。
Grief drove her insane.
忧发狂。
She was whelmed in sorrow.
沉浸在忧中。
Please don't distress yourself.
请你不要忧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They always help keep your mind off of things.
电影总排解忧愁。
What was filling him with such sadness?
谁使他这么忧愁呢?
The government moving the finish line on retirement is depressing.
政府将退休年龄最低线提高真是令人忧愁。
She looks closed off and fatter, sadder too.
她看起来很封闭、臃肿,也比较忧愁。
Dance expresses love and hate, joy and sorrow, life and death, and everything else in between.
舞蹈表达爱与恨,快乐与忧愁,生存和死亡,以及任何相对的事物。
Well, it does not help anybody to get stuck in the sorrow and sadness.
确实,对陷入忧愁与感伤之中的人们提供帮助。
Can we try one? Yes. You're welcome. Don't have really, really worries. I know where to take my worries.
们可以尝尝吗?可以啊,别客。有什么真正意义上忧愁,知道如何化解忧愁。
Now happiness and unhappiness, or happiness and neurosis, psychosis and depression, are interconnected, of course.
幸福与忧愁 快乐与紧张精神病与抑郁 都有很大的内在联系。
And yet, love knows, it is a greater grief to bear love's wrong than hate's known injury.
忍受爱的屈从俯就要比忍受恨的公开伤害更令人忧愁。
“I'm afraid he won't be a teacher much longer, ” said Malfoy in a tone of mock sorrow.
“恐怕他再也当教师了,”马尔福假装忧愁地说。
It smelt so sweet that all cares and sorrows were forgotten by him who inhaled its fragrance.
发出芬芳的味道,人只要闻一下,就会忘掉一切忧愁和烦恼。
I got to say, though - today, amid all the celebration, there was a bit of melancholy.
但是要说,尽管今天各方都在庆祝,但也有一些忧愁存在。
" It does not matter, " the other replied, with her smile, at once cheerful and melancholy.
“一点有什么。”先生回答说,带着又喜悦又像忧愁的笑容。
Is it because he is mad, or worried, or hungry, or because he is sending a message to another fox?
是因为愤怒,忧愁,饥饿,还是因为他想给另一只狐狸传口信?
23 When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth.
23 他听见这话、就甚忧愁、因为他很富足。
He poured himself another drink to help him with his worrying.
他又给自己倒了一杯酒, 以解忧愁。
David, why are you always so sad?
大卫,你为什么总是怎么忧愁?
The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.
亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁。
For he does not willingly bring affliction or grief to anyone.
因他并甘心使人受苦,使人忧愁。
When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy.
他听见这话就甚忧愁,因为他很富足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释