Under the circumstances of market economy,libraries are affected greatly and shown in an inadaptable situation when serving the vulnerable groups.
图书馆同样也受到型中市场经济的击,在为弱势群体表现出不相适应的态势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It makes it very difficult to get it moving again.
这一态势很难扭转。
It will change its fiscal stance.
这会改变财政态势。
Laying out across the globe and the final frontier.
紧张态势蔓延全球 乃至太空。
That's a dynamic that's been around ever since.
从那时起,这种态势就一直存在。
We have no reason to adjust our own nuclear posture.
我们没有理由调整自己的核态势。
The real economy is also showing signs of improvement.
济也显示出增长的态势。
The number of visitors to Bethlehem has been rising.
伯利恒的游客数量一直呈上升态势。
That keeps Trump on the defensive.
这使特朗普处于被动防守态势。
The fighting in Syria though, is not letting up.
尽管叙利亚的战斗没有减弱的态势。
But the new bout went well.
但是第二个回态势良好。
So for Kim Jong Un, the power dynamics have changed.
因此,对金正恩来说,权力态势已发生了变化。
In the future, the hog price will keep continue its upward trend.
预计未来,生猪的价格整仍然会保持上涨态势。”
For most of the nineteen nineties, the nation was at peace.
90年代大部分的时间里,美国处于和平态势。
But two juveniles against a Nano would have radically changed the dynamic of the fight.
不过两头幼龙对抗一头矮暴龙会极大地改变战斗的态势。
Doctors don't know yet if that means the worse of the flu is behind us.
医生也不确定流感疫情最严重的的态势是否已过去。
We could reverse this trend by getting rid of resource-hungry suburban sprawl altogether.
我们可以逆转这个态势,一起抛弃消耗大量资源的蔓延郊区。
I have provided options on adjusting our force posture through my chain of command.
通过我的指挥链我提供了调整我方军力态势的选择。
He says the positive trend in preventing and controlling the epidemic is expanding nationwide.
他表示,全国疫情防控形势积极向好的态势正在拓展。
A week ago, Russia dramatically changed the dynamic when it began this air campaign.
一周前,俄罗开始空中行动,极大地改变了态势。
I think we have got to help change the dynamic on the ground, ” said Schenker.
我认为我们必须帮助改变战场上的态势。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释