有奖纠错
| 划词

He angrily tossed his tools and would work no longer.

扔下工具不肯再干了。

评价该例句:好评差评指正

In a fury he slammed the windows.

, 砰窗户关上。

评价该例句:好评差评指正

Naomi was furiously squishing her ice cream in her bowl.

淇淋压扁在碗里。

评价该例句:好评差评指正

He stamped his feet in anger.

跺脚。

评价该例句:好评差评指正

He clapped his hat on angrily and went out.

使劲戴上帽子, 走了出去。

评价该例句:好评差评指正

John stormed into the meeting waving a piece of paper about.

约翰挥动着一片纸, 走进会场。

评价该例句:好评差评指正

John drove off in a paddy.

约翰开车走了。

评价该例句:好评差评指正

He went off in a huff when she criticized his work.

当她批评他的工作时, 他走掉了。

评价该例句:好评差评指正

He thrust her away angrily.

她推开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoserine, isoserotherapy, isoserum, isosesamin, isosesquicarene, isosetoclavine, isoshear, isoshehkangenin, isoshehkanigenin, isoshehkanin,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

摩登家庭第六季_Modern Family-Season06

She was supposed to storm out of here.

她本应该离开这里。

评价该例句:好评差评指正
经济学人(汇总)

The Russian ambassador stormed out of the session.

俄罗斯大使离开了会议。

评价该例句:好评差评指正
美国原版语文第四册

I pettishly asked her why she did not call a domestic to do it.

说怎么不叫佣人去。

评价该例句:好评差评指正
那些改变世界的女性

He ran out of the palace and threw down his crown in a terrible rage.

出宫殿,丢下王冠。

评价该例句:好评差评指正
你当像鸟飞往你的山

Shawn's eyes bulged. He was supposed to be taking it easy, but he looked apoplectic.

肖恩目圆睁。他本该放轻松的,但他看上去

评价该例句:好评差评指正
双城记(精简版)

Angrily, the Marquis got into his coach and told the driver to take him home.

侯爵上了车并告诉车夫送他回家。

评价该例句:好评差评指正
1.哈利波特与魔法石

Malfoy, Neville, and Fang were with him. Hagrid was fuming.

尔福、纳威和牙牙也跟他在一起。海格的。

评价该例句:好评差评指正
蜘蛛侠:英雄无归

" What did you just say? " Peter said, anger rising in him.

“你刚才说什么?”彼说道。

评价该例句:好评差评指正
经济学人-国际

Growers and users are by turns livid and scared.

大麻种植者和使用者后变恐惧起来。

评价该例句:好评差评指正
美丽新世界

" Can't you behave? " she said in a low, angry voice.

“你能不能规矩点?”她低声说道。

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

" Where are you going" ? she huffed.

" 你要去哪儿?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
Newsweek

Afterward, several senators exited the meeting evidently furious.

随后,几位参议员显然退出了会议。

评价该例句:好评差评指正
德伯家的苔丝(精简版)

She was silent. He swore angrily at her.

她没做声,他对她破口大骂开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

Cornelius Fudge was glaring at him with a kind of vicious satisfaction upon his face.

康奈利。福吉瞪着他,脸上露出一种幸灾乐祸的表情。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与死亡圣器

" It is a miracle you managed to return here! " Snape sounded furious.

“你能够回到这里已是个奇迹!”斯内普说。

评价该例句:好评差评指正
暮光之城:暮色

He's too old for you, he ranted.

“他对你来说太老了。”他叫嚷着。

评价该例句:好评差评指正
1000集英文故事(持续更新中)

She stormed into the office, her high heels clattering menacingly.

走进办公室 高跟鞋发出吓人的咔嗒咔嗒声。

评价该例句:好评差评指正
3.哈利波特与阿兹卡班囚徒

" Later, " Harry muttered as Percy stormed in.

“等一会儿告诉你。”哈利咕哝道,这时珀西进来了。

评价该例句:好评差评指正
呼啸山庄(精简版)

`I don't want your help, ' she snapped; `I can get them for myself.'

“我不要你帮忙,”她说,“我自己拿到。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" Yeah, that's Harry Potter, " said a growling voice from behind them.

“没错,那就是哈利·波特。”他们身后传来一个的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isosolanogantamine, isosolaseaforthine, isosophoramine, isosorbide, isosorbitol, isospace, isospermotoxin, isosphere, isospin, isospondyl,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接