Is the following true: "Necessarily, Judas (a non-elect) who is foreseen by God to die in sin commit that sin of final impenitence"?
兄所理

久不变,用于
主所赋予
有
宠,是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


只知更鸟》原声版
亡圣器
先令蜡烛(上) There being, in Grant's opinion, no yeoman quality of permanence whatever about young Tisdall, he forbore to argue, contenting himself by assuring Mr. Trimley that as far as he knew Mr. Tisdall was in no trouble up to date.
在格兰特看来,年轻的蒂斯达尔没有任何自耕农的恒久品质,他忍住争论,满足于向特里姆利先生保证,据他所知,蒂斯达尔先生目前没有遇到任何麻烦。
庄 My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary.
我完全晓得,在冬天变化树木的时候,时光便会变化叶子。我对希刺克厉夫的爱恰似下面的恒久不变的岩石:虽然看起来它给你的愉快并不多,可是这点愉快却是必需的。