Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别恭维话给蒙骗住——那些话可不能当真。
I don’t like the ostentation of their expensive life-style.
们生活奢侈,爱摆阔,不敢恭维。
Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this.
真是恭维备。
They embarrassed her by complimenting her on her beauty.
们恭维她美貌使她很不好意思。
It was a backhanded compliment.
这是一句貌似恭维实为挖苦反话。
You flatter me immensely!
你太恭维!
I hate his smarmy compliments.
恨拍马屁恭维。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature.He really laid it on with a trowel.
对她说,她是自己最喜欢作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖。实际上是在恭维她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Talent has many a compliment from the bench, but tact touches fees.
才能会博得众人许多恭维,机智则会得到免费的礼遇。
So, it's not a compliment, it's a little bit of a criticism.
这不恭维,有点批评。
She always had a killer quip ready, or a well-thought-out compliment to disarm strangers.
她总准备好一句俏皮话,或一句经过深思熟虑的恭维话来解除陌生人的敌意。
To " suck up" means to be really nice to someone, to really compliment them.
“拍马屁”意思讨好某人,恭维某人。
Mrs. Wilson rejected the compliment by raising her eyebrow in disdain.
威尔逊太太不屑地把眉毛一扬,否定了这句恭维话。
So again this is definitely not a compliment.
这绝对不一种恭维。
It was nothing. I... It's not a compliment.
没什么 这不恭维。
Rodrick's band is really awful, and I can't stand being home when they're having rehearsals.
他那个乐队实在让人不敢恭维,他们排练的时候,我实在没法再家里待下去。
At first glance, then, the comparison is a flattering one for SBF.
因此,乍一看,这种比较对SBF来说一种恭维。
Stop fishing for compliments, because you know your hair always looks fantastic!
不要角地谋求恭维了,因为你知道你的头发一直看起来都很好。
The same with making other people feel good complimenting people.
让别人感觉良好也有感染力 恭维别人。
Knowing Mama, I have always been careful with my compliments, but that doesn't stop her.
我了解母亲,我总很小心地恭维她,但这并不能阻止她。
" Well, you may depend upon my not praising you, " she said drily.
“这个嘛,你不要指望我会恭维你,”她冷冷地说。
I bowed, feeling as flattered as any young man would at such an address.
我鞠了一躬,就象任何一个青年那样,听到这类恭维的话就感到飘飘然。
That is quite a compliment. Olaf is very funny and sings well.
这真太恭维我了。奥拉夫既幽默又擅唱。
Oh, no, don't be. I take it as a compliment.
别这样 它这在恭维我栩栩如生呢。
You know my favorite part of that compliment?
知道你这句恭维话里我最喜欢什么吗?
The flatteries punctured by " buts" continued.
被“但”打断的恭维话又继续下去。
My wife is very, very beautiful, but she can't spell for anything.
我妻子真的很不错,但她的拼写实在不敢恭维。
It's the flattery of the entire fairytale idea behind the painting.
这幅作品透出的那种恭维无疑带有童话式色彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释