How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 不过是他年轻时生活放荡结下果。
His ungentlemanly attempts to discredit the sale of drugs by his professional brethren would by-and-by recoil on himself.
他心怀叵测,指责同行出售药品,也总有一天会得到报应,自食果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Too many seem to think that good intentions excuse away harmful outcomes.
许多人认为善意可以成为恶果的借口。
And I'm dealing with it all by myself.
我只能自食恶果。
She had often told Mary the evil effects of being so careless.
她经常告诉玛丽如此粗心的恶果。
But some good does come out of it.
但这场事故带来的是恶果。
If there were any doubt, we'd tie him to his chair.
如果他真的违法了 他会尝到恶果的。
Strike at the Una Mens and you shall be your own victim.
袭击尤那达人 你将会自食恶果。
He apologized but there is no putting that genie back in the bottle.
他道歉了,但这已经带来难以遏的恶果了。
A) Its benefits may compensate for the adverse environmental consequences.
A)它的好处可以弥补(其造成的)环境恶果。
You do stupid stuff, you win stupid prizes, okay?
你做了蠢事,你得到了愚蠢的恶果,好吧?
Okay, so playing tons of video games has negative consequences, but now for the good news.
所以玩太多游戏会造成恶果,但是再看看好消息。
And so I see the harvest here of the lack of legislation in Virginia with regards to gun control.
由于缺乏相关管控法规,我们尝到了恶果。
What happens when your chickens come home to roost?
当你自食恶果(your chickens come home to roost)的时候会怎样?
Sometimes her chickens come home to roost. That means her actions or words cause trouble for her.
有时她自食恶果,她的言行给她引来了麻烦。
Some people find it obvious that building something smarter than us that we don't understand might go badly.
有人认为做出比我们更聪明又无法理解的东西显然会招致恶果。
Well, I've narrowed your choices down to five unthinkable options. Each will cause untold misery...-I pick number three.
我已经把您的选择压缩为五个不可思议的议案。每个都有难以预计的恶果… -我选第三个。
You could say to Christopher, Well, I warned you. And now your chickens have come home to roost!
你可以对克里斯托弗说," 好吧,我警告过你。现在你自食恶果了吧!"
You did the crime. Why should I pay the price?
你犯的罪 为什么要我来承受恶果?
This is what a generation raised on Bart Simpson looks like.
这就是以巴特·辛普森为榜样养育下一代的恶果。
Let them eat their award-winning work.
让他们自己承担恶果去吧。
The millennials who enlisted to fight in the endless wars that followed would learn firsthand the consequences of American foreign policy.
而那些随后应征加入了无休无止的战争的千禧一代亲身品尝到了美国外交政策的恶果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释