Such poise is singular in one so young.
这样青人便表现出这样泰然自若真让人惊异。
I marvel how it can be so.
我感到惊异, 事情怎会如此。
She is an elderly woman whose brio astounds everyone.
逾中妇女, 精力充沛使大家惊异。
He was apparently much surprised at the news.
他对那消息显然感到十分惊异。
We were all taken aback by the news of the Chairman’s resignation.
主席辞职消息使我们都感到惊异。
I was staggered to find it was six o'clock.
我惊异地发现已经六点了。
I noticed with surprise that the house had not been repainted and the garden tidied up.
我惊异地注意到房子没有重新油漆,花园也没有整理。
I wonder at your patience.
你耐心使我惊异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Similarly, the equinoxes have been associated with some amazing man-made phenomena.
同样,二分点也与一些令人的人造现象有关。
Not to mention how a baby could come from its mother's womb!
而更让他的是女人的子宫居然会生出婴儿?
Tobacco is a dangerous drug. It's amazing how governments allow people to use tobacco.
烟草是一种危险的药草,令人的是政府允许人使用烟草。
He devoured the little red and yellow cars with his eyes.
极了,一直看着那小小的红黄色的车厢。
There are some amazing bars to drink in around the world.
世界各地有一些令人的酒吧。
The sisters' road to success has been amazing.
这对姐妹的成功之路一直令人。
Our friends looked at him in surprise and dismay.
他而失望地看着他。
After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence.
他起初局促安,继而大喜若狂,目前又由于她出现在眼前感到过分而能自持了。
To my overwhelming surprise the living room was deserted.
使我大为的是起居室里空荡荡的。
From that moment on, Jacopo's amazement grew.
从这一刻起,雅各布的之情便一发拾了。
That band had amazing messages that they were portraying in this… in their songs.
这支乐队在自己的歌曲中描绘着令人的信息。
And he was awed. He found nothing to say.
他感到非常,甚至产生了敬畏之感。他知道自己该说什么。
The Hubble Deep Field was a pretty astonishing idea.
“哈勃深度区”真是个非常令人的想法。
For a minute Alice was too surprised to speak.
爱丽丝顿时得哑口无言。
Then, suddenly you are there! And the amazing Mount Qomolangma is on the horizon.
然后,突然你到了!令人的珠穆朗玛峰就在地平线上。
Teeth are weird and awesome, and they grow in weird and awesome ways.
牙齿真是令人感到思议,它以一种令人的方式生长。
" He's not a horse, he's a centaur! " said Lavender, sounding shocked.
“他是一匹马,他是个马人!”拉文德地说。
" You're acting on Dumbledore's orders? " she repeated with a look of dawning wonder.
“你在按照邓布利多的吩咐行动?”麦格教授重复了一句,脸上慢慢露出的神情。
The world watched London in fascinated amazement.
全世界都地看着伦敦。
Holmes sat forward in his excitement, and his eyes showed he was very interested indeed.
福尔摩斯地向前探着身子坐着,他的两眼也表明他对这件事真的很感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释