The men set off in fear and trepidation.
这群人失措地出发了。
Panic took hold of him and he couldn’t move.
失措,动弹不得。
The crowd panicked at the sound of the guns.
枪群众失措。
He was dismayed when he found his wallet gone.
发现丢了钱包失措。
Keep calm. You shouldn't lose your composure.
"保持镇静,不要失措。"
Thousands of panick-stricken residents slept on the streets.
数千人失措的居人睡在大街上。
For a nurse, calming the fears of anxious relatives is all in a day’s work.
对于护士来说,安慰失措的亲属是分内的事。
Don't lose your head.
别失措。
Whatever may betide, maintain your courage.
无论发生什么事, 都不要失措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fear of such a conflict has rattled Europe.
对这样一场冲突的恐惧让欧洲惊。
Its deck was covered with dark, quivering shadows.
甲板上满是惊的黑影。
It's just him trying to freak us out.
他只是为了让我们惊。
No, we must let him panic.
我们任他惊。
The little girl was frightened out of her wits.
小女孩被吓得惊。
Do not sum against the rip current or panic.
不要逆流而上,也不要惊。
Sounds like you were 'caught off balance'.
听起来你好像很“惊”。
Or are you the type that's gonna get all emotional?
是要喜怒无常 惊的?
He panics and can barely keep it together.
他惊,几乎无法振作起来。
Do your research ahead of time so you're not surprised.
提前做好调查,这样你就不会惊。
Panicky thoughts filled my sleep-dazed mind as I grabbed the receiver.
我脑子一片昏沉,惊地抓起听筒。
People are losing it because of your mother's escape.
因为你母亲逃了 大家现在惊。
Then why is he freaking out?
那他为什么那么惊?
Yet whose mighty weapons could make a king tremble.
而他们强大的武器能让万乘之主惊。
No, said the Swede, in great alarm.
" 不," 瑞典人惊地说。
We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet.
咱们这么惊 是因为太依赖手机和网络。
We help through these artifacts and images tell that story of just, it was panic.
我们通过这些文物和图片讲述了一个惊的故事。
When he heard these words, Jim panicked and ran to the raft.
当听到这些话,吉姆惊,径直跑向皮艇。
Karkaroff looked extremely worried, and Snape looked angry.
卡卡洛夫一副惊的样子,斯内普显得很生气。
Finding the door locked, Laura almost certainly panicked.
发现门是锁着的,劳拉肯定是感到惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释