They criticized the lazybones for playing up his slight illness.
他们批评那个懒汉夸大自己的小病而肯。
Greg is emphatically not a slacker.
雷绝懒汉。
Her boyfriend is a good-for-nothing layabout.
她的男友一个一无处的懒汉。
Seryozhka is a sluggard, a drunkard.
谢辽日卡个懒汉,酒鬼。
They punished the idler as criminals.
他们把懒汉作为罪犯来惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In films and television, they're often portrayed as slackers and delinquents.
在电影和电视中,他们经常被描绘成懒汉和不良少年。
" Oh, no. Little golden objects that set lazymen to idle dreaming."
哦,不是的。金黄色的小东西,会叫那些懒汉们胡思乱想。
Do you know something? You're a slob.
你知道吗?你是一个懒汉。
" Beat that lazy boy" snaps an entry in another guide.
“打败那个懒汉”。
I see you trying to save money, lazy sloth.
我知道你在省钱,懒汉。
See, it's only because I work with a bunch of slobs.
那只是因为我一群懒汉一起工作。
This delinquent Pinocchio is " a lazy bum" .
这版的不良匹诺曹是个“懒汉”。
I guess I'll have to put everything in the house oh, such a lazy lazy bones.
我猜我得把所有的东西搬进,他可真是个懒汉。
I deserve it! Yes, I deserve it! I have been nothing but a truant and a vagabond.
“我这是活该!是的,我活该!我成了一个懒汉和流浪汉!
So now it's time to talk about what you bring to the table...without acting like a hostile Lassiter.
所以现在是时候谈谈你能带来什么了… … 而不表现得像个充满敌意的无能懒汉。
Steve, Steve, oh where is that lazy boy, he is not strong enough to move this furniture, like me.
史蒂夫,史蒂夫,那个懒汉去哪儿了,他不够强壮搬不动这个家具,不像我。
Idleness is a great sin, and I certainly don't like any of my friends to be idle or sluggish.
懒情是一件大罪,我当然不喜欢我的朋友是个懒汉了。
Even if one were to search with a lantern, not one idle man or one tramp could have been found.
打起灯笼也找不到一个懒汉和流浪汉。
The attitude of the dominant class was " Oh well, they are lazy slobs who brought the suffering on themselves."
统治阶级的态度是“哦,好吧,他们是懒汉,自食其果。”
A slob is still, however, not a nice word.
然而,懒汉仍然不是一个好词。
One of my pet peeves is a dirty bathroom and Richard is a slob.
我最讨厌的人之一是浴室很脏,而理查德是个懒汉。
He recently wrote a fascinating and extremely popular FT article about office slackers in Japan.
他最近写了一篇关于日本办公室懒汉的引人入胜且极受欢迎的英国《金融时报》文章。
" You got a crust asking Allbright to use ammunition on that slob" .
“你有一个外壳要求 Allbright 对那个懒汉使用弹药” 。
You're-you're-you're gonna bring the Barca Lounger over here?
你要把你的懒汉躺椅搬过来?
This is where I thought the barca lounger could go!
这是我为你的懒汉躺椅 安排的地方!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释